论文部分内容阅读
本文运用语料库的研究方法,对中国英语学习者和本族语者写作中的部分连接副词的使用情况进行语料库对比分析。本研究尝试回答以下问题:第一,不同层次的中国英语学习者(St3,St4,St6)在连接副词的使用频率,语义类的分布上和本族语者相比是否存在差异?第二,学习者是否倾向于使用某些连接副词和语义类?为了对以上的研究问题进行回答,研究者采用了基于语料库的中介语对比分析方法,将定量调查与定性分析相结合。本文使用的参照语料库为英美学生的议论文作文Loncness,观察语料库为中国学习者英语语料库Chinese Learner English Corpus (CLEC)。CLEC是由五个子语料库组成的语料库集合。本研究调查了St3,St4,St6三个子库。他们分别代表了大学英语四级,大学英语六级和专业英语八级水平。首先,研究者根据Biber等人于2000年对连接副词进行的归纳和语义分类初步确定所要调查的连接副词,并将连接副词分为列举和增加,总结,并置,结果和推论,对比,过渡,合作式共七个语义类。调查所用的检索软件是AntConc.经过初步的频率检索,排除掉那些出现频次过低的连接副词,从而确定了91个连接副词作为研究对象。本研究主要进行两种类型的比较:中国英语学习者和本族语者连接副词使用情况的比较;中国不同层次英语学习者之间连接副词使用情况的比较。同时,研究者St4中不同语义类的连接副词的分布也进行了调查,并使用卡方检验进一步验证语义类分布差异是否具有显著性。最后,利用所得的数据对个别连接副词的使用进行定量和定性的分析。主要研究发现为:第一:中国不同层次的英语学习者在连接副词的使用频率上和本族语者存在差异。总的来说,学习者比本族语者更多地使用连接副词。随着学习者英语水平的提高,他们连接副词的使用频率和准确度越来越趋近本族语者。第二,学习者和本族语者最常用的语义类别均为列举和增加,结果和推论,对比。和本族语者相比,学习者多用的语义类有列举和增加,结果和推论,总结;少用对比这一语义类。第三,在学习者和本族语者使用频率最高的前十五个连接副词中,有十个是一致的。他们是so, first(ly), also, then, second(ly), for example, too, however, still, thus.学习者多用的连接副词有so, first(ly), then, too, for example等;少用的连接副词有also, however, though, rather, therefore, still, thus等.有些连接副词还存在误用的情况,如what’s(is) more, on the contrary.同时,学习者的写作还存在口语化的倾向。第四:在St4作文中,学习者连接副词的使用频率和其作文得分(写作水平)有着正相关。写作分数高的作文中连接副词的使用越多。卡方检验证明进一步证明了这一结果。造成这些差异的主要原因有学习者母语的影响,教师和教材的倡导,语言的石化等。另外,本文还从教学的角度分析了连接副词的研究对英语写作和教学的启示意义,从而提高教师和学生对连接副词在英语议论文写作中的认识。