【摘 要】
:
笔记是交替传译的重要组成部分,研究译员笔记特征有助于了解译员笔记习惯,从而让译员有针对性地提高笔记能力。本文针对英汉交替传译,对口译专业学生和非口译专业学生两组译
论文部分内容阅读
笔记是交替传译的重要组成部分,研究译员笔记特征有助于了解译员笔记习惯,从而让译员有针对性地提高笔记能力。本文针对英汉交替传译,对口译专业学生和非口译专业学生两组译员的笔记特征进行了实证研究。本研究通过英汉交传实验得到了两组译员的笔记手稿和口译录音,并进行了一对一访谈以辅助后期笔记手稿的解读与统计分析。从笔记数量、语言选择、笔记形式、数字与并列结构的记录特征等方面研究了两组译员的笔记特征。研究发现,相比非口译专业学生,口译专业学生的笔记数量和记录的信息量比较多,语言选择没有出现明显的偏向性,笔记中使用缩写、符号较多,笔记效率较高,数字记录和翻译的准确度较高,并列结构的记录结构更科学。为了提高交传水平,交传练习时除了关注产出质量,还应关注笔记是否起到了应有的辅助作用,不断提高协调听记的能力,努力形成一套适合自己的、高效的笔记系统。
其他文献
被动与使役是两种互存关联的语态范畴,然而,目前在多语言对比的基础上对这种关联性的发生的认知机制的考察并不充分。本文基于认知语言学、认知类型学的理论立场,以日语、汉
当今社会正处于急剧的变革时期。一方面,随着科学技术和社会生产力的突飞猛进,人类创造了前所未有的物质文明和社会财富,现代人按照自己的意志创造了一个几乎完全是“人为化
在油藏开采中地质面貌是其基础条件,所以,在对油藏方案的制定中需要对开采区域的地貌进行勘探,同时应用岩心资料,和当地地震历史资料等相关数据信息,对油藏开采区域的地形地
要想从根本上实现提高供电营业窗口优质服务水平,需要结合窗口工作实际情况,从服务理念、工作人员、管理规则等方面予以处理和解决.并在解决问题过程中,健全和完善具有针对性
目的对沈阳市手足口病数据进行流行病学和病原学分析,为科学防控手足口病提供依据。方法应用SPSS19.0统计学软件对2013~2017年手足口病监测数据进行流行病学分析,并对地区分
婴幼儿在解剖和生理上与成人是有极大差别的,他们的生理变化极快,如何提高患儿手术后的护理质量与治愈率。护士在施护时,应充分考虑到婴幼儿的心理,身体大小,生命体征的改变,水电解
在落实“两个责任”过程中,保定市莲池区委主动担当,把主体责任扛在肩上;区纪委监委主动作为,把监督责任落在实处。二者同心同向,相互促进,共同推动全面从严治党向纵深发展。
任何国家的经济发展都离不开电力系统,在我国,电力调度运行时电力系统的关键所在.电力工作能否顺利实施,与电网安全运行及稳定供电有着密切联系.先阶段,随着社会经济和科技的
话轮转换是儿童会话能力很重要的一个方面,儿童在开口说话之前就已经能够通过非语言方式与成人进行话轮转换。随着语言运用能力的发展,儿童逐渐懂得运用适当的语言表达自己的