论文部分内容阅读
英汉交替传译中译语填充词使用过多的成因和对策
【摘 要】
:
填充词的使用在口译中十分常见。适当使用填充词是一种积极的口译实践策略,但译语填充词使用过多则会使译语质量大打折扣,使译语冗余,且有损听众对信息的接收和理解,亦会打击译员自信。译界学者以往的研究多将填充词涵盖于口译产出的非流利现象或冗余现象中,鲜少对口译产出中的填充词有独立的深入分析。本文借鉴口语分析中的话语标记理论和口译中副语言信息理论的填充标记概念,及结合其在口译研究和口译质量评估中的应用,首先
【出 处】
:
上海外国语大学
【发表日期】
:
2021年01期
其他文献
江总书记关于“三个代表”的重要思想 ,是在新的历史条件下对我们党的性质、宗旨和历史任务的新概括 ,是对马克思主义建党学说的新发展 ,是对各级党组织和广大党员干部的新要
期刊
1月5日在南京召开了在宁常务理事会议,出席会议的还有省商业厅、供销社、粮食局的行政领导同志和学会工作同志,省社科联负责同志也出席参加,共计28人。会议按照社团清理、整
我很高兴有机会能参加今天的会。首先请允许我代表省社科联向学会成立十周年、刊物创刊十周年表示祝贺! 十年来,学会和刊物在省商业厅的领导及社会各有关方面、有关人士的关
通过对BESTONE防水剂的裂缝自修复作用机理的分析基础上,对添加防水剂的混凝土的自修复、抗压性能、抗渗性能、耐腐蚀能力进行了研究与表征,结果显示添加了防水剂的混凝土各方
坟场就在我们老部队营房后,玮延敷百米.零乱地遍布这段丘陵地。老部队在“沟”里,老兵不多,新兵也不多,编制是一个连.但也只是那么十几张熟得不能再熟的脸。这样坟场就成了一种诱惑
真菌在反刍动物瘤胃内纤维物质消化过程中发挥重要作用,并参与瘤胃内蛋白质的降解过程,瘤胃真菌可以深入生长至植物纤维化组织内部,降解和利用其中的可溶性和结构性碳水化合物(如