【摘 要】
:
本论文是一篇翻译报告,基于对《澳中投资关系—法律、管制及政策》的英译中翻译而撰写。该研究报告由澳大利亚国立大学中华研究中心的学者完成,报告中涵盖了大量事实,并对不
论文部分内容阅读
本论文是一篇翻译报告,基于对《澳中投资关系—法律、管制及政策》的英译中翻译而撰写。该研究报告由澳大利亚国立大学中华研究中心的学者完成,报告中涵盖了大量事实,并对不同案例进行阐述和分析。由该机构进行的此项研究重点从澳中体制间的种种不同对澳中间的投资关系进行研究和分析,直接列出了一些具体的法律法规,并给出该法规制定的缘由和初衷,以此解释为什么澳中处理投资事宜的体系会有如此的不同。通过该研究报告,读者能够较容易地了解两国投资体系的不同模式。本文作为一篇翻译报告将在文中对翻译材料原文进行介绍,并给出选择该文本作为翻译原文的理由、文本的特点以及翻译此文本的意义。翻译报告也将详细介绍翻译的准备工作,包括前期准备、翻译期间的知识学习准备、以及对于翻译任务的时间安排。除此之外,报告中的文献综述部分也对翻译过程中起到指导作用的理论—功能对等理论进行了介绍和阐释。案例分析作为这篇翻译报告的重要组成部分,从词汇层面和句子层面列举了八个翻译案例,并对翻译过程中遇到的相关难题、思路变化、修改过程以及最后如何解决这些困难加以描述和分析。最后的总结部分,译者总体回顾了翻译过程并总结,同时也提出了此次翻译项目中的一些缺点和不足。
其他文献
在多目标情况下,为了抑制利用电视信号的被动式雷达的相关旁瓣并提高距离分辨力,提出了用失配滤波的方法对电视信号进行处理,在积分旁瓣电平最小的基础上,用加权迭代的方法来逼近
提出了一种新的基于膜粒子群优化的特征选择方法.该方法利用了膜系统的分层结构和消息传递机制,将粒子群优化算法作为区域子算法部署到各个区域中.不同于传统粒子群优化算法,该方
为了提高手工叠片所需要的隔膜裁切的效率和精度,设计了一种基于PLC步进控制的自动计长系统。采用PLC作为核心控制系统运行,文本控制器作为人机交互界面,步进电机驱动滑轨平
当前智能充电桩网络系统中的数据具有"大数据"的典型特征,即数据源、数据类型丰富、数据量庞大且增长迅速,而传统的数据处理技术无法有效处理这些数据,大数据技术可以很好应
P2P(peer-to-peer)网络借贷,是一种借助电子商务的专业网络平台,是个人与个人之间互为借贷的小额借贷交易。P2P网络借贷由于具有门槛低、主要从事无抵押借贷、借款方式相对透
我国古人对山水情有独钟。春秋战国时期,以孔子为代表的儒家和以老庄为代表的道家分别从道德和情感的角度,开创了儒家的“山水比德观”和道家的“山水比情观”。本文从这两个
目的 观察并分析蛋白激酶在原因不明复发性流产(URSA)患者蜕膜组织中的表达情况,及其与胎盘蜕膜细胞凋亡的相关性。方法 回顾性分析本院就诊的140患者,将其分成80例流产组和60
在我国铁路干线货运中,电力机车是重要的载货工具。电力机车具有功率大、牵引力大、载重能力强、运营成本低等优点,因而被广泛应用于铁路货运中。电力机车的能源驱动主要来自
对J.vonzur Gathen和I.E.Shparlinski提出的有限域上乘法噪音多项式插值算法进行了分析,提出了改进算法.利用L.Babai最近向量格归约算法得到更精确的估计向量,再计算出插值多项式的