功能对等理论视角下的信息技术英语翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:outopos
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
知识经济时代信息技术应需飞速发展,Apple公司的i OS系统代表科学技术的前沿深受国内外系统开发工作者的青睐。然而计算机编程知识的语言载体多为英语,学习前沿的计算机知识和国外研究的最新成果离不开对源英语文本的学习,信息技术英语翻译也是国内外信息技术领域研究、交流和学习的重要渠道。本文以翻译《Big Nerd Ranch培训系列:i OS编程(第4版)》为例,介绍了任务实施的背景、过程以及遇到的难点和处理方法,其次介绍了翻译实践进行与分析工作所基于的视角——尤金·奈达的功能对等理论,并结合文本分析总结出计算机英语在词汇、句法和篇章三个方面的特点,重点是结合案例从词汇、句法和篇章三个层面较为详细地分析如何使译文最自然和贴切、如何将读者的心理反应置于重要的位置,以及如何努力实现功能对等理论中的“内容第一,形式第二”。通过分析实例,文章最后提出对该项目报告的认识并总结出可行的翻译策略,期望对信息技术领域作品的翻译提供一定的参考价值。
其他文献
目的探讨腹部彩超联合阴道彩超对于早孕期胎儿畸形筛查敏感性及准确性的影响。方法选取2011年1月至2016年2月于我院进行胎儿畸形筛查的早孕期孕妇100例。入院后均完成经腹壁
随着全球化进程的不断加快,作为大众传媒之一的电视新闻领域得到了空前繁荣的发展。电视新闻播音员作为电视新闻的重要组成部分,在电视新闻直播中有着不可忽视的作用。本文从
目的探讨多胎妊娠减胎手术的护理配合措施。方法选取2016年1月—2016年12月期间我院经阴道超声引导下行多胎妊娠减胎术的5例孕早期患者为研究对象,给予护理配合,观察孕妇术后
目的:运用中医传承辅助平台v2.5初步探究中医药治疗年龄相关性黄斑变性的用药规律和特点,为中医药治疗年龄相关性黄斑变性提供一条新的思绪。方法:在有关数据库中检索中医药
公共政策与社会政策是多学科的交叉研究领域,二者行动主体和作用客体是存在差异的。公共政策的主体更多的是社会权威机构,以政府和利益集团为核心进行政策制定和决策分析;社
目的:通过观察祛痰活血颗粒治疗非酒精性脂肪性肝病(NAFLD)痰瘀互结证型病人的腹围和体重指数,肝功和血脂,FibroScan检测结果和腹部B超以及症状的变化,评价祛痰活血颗粒治疗
本文阐述了FCI公司热式质量流量计的基本工作原理、优势与缺点、检定方法及热式质量流量计的应用概况。
陆相湖盆与海洋环境不同,具有水体浅、能量弱、湖进湖退频繁等特点。综合应用高精度层序地层学和地震沉积学等关键技术,通过中国东部及中西部典型陆相湖盆的勘探实践、野外露头
目的通过失荅剌知丸对大鼠局灶性脑缺血再灌注模型海马区Notch1受体表达的影响,探讨其修复和保护缺血性病灶及神经元的机制。方法将102只SD大鼠随机分为17组,每组6只,分别为
<正> 预防接种是为了预防传染性疾病,提高儿童的抗病能力。目前,可供儿童接种的疫苗有一千多种,很多家长不知道自己的孩子是否有必要接种,也搞不清这些疫苗到底能预防哪些疾