汉语国际教育专业学术期刊论文摘要语步结构及语篇特征研究

来源 :北京外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhu0756
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
本文以宋元明清为时间线,在探寻《九歌》图像发展与演变的基础上,进一步探讨了图像呈现与相关文本、画家个体和社会之间的关系,旨在裨补当前《九歌》文图关系研究中对社会历史层面关注不足的状况。本论文共有五个部分:绪论部分包括选题缘由、论文创新性和研究现状。其中,对屈原《九歌图》研究现状的分析和总结包括三个方面:图像的搜集整理、美术研究、文图关系研究。三者中最需要补充研究的是文图关系这一方面,这也是本文研究
学位
语言景观研究是近几年来语言学领域内的热点话题。语言景观研究主要考察公共空间里的各种语言文字,但并不只是着眼于表层的符号形式,更是阐释语言运用背后所映照的社会现实。随着越来越多的学者对语言景观的关注,国外语言景观研究获得了比较丰富的成果,但国内对语言景观的关注还略显不足。在全球化进程中,多语语言景观显然成为城市,尤其是国际大都市的重要特征。基于此,本文以王府井商业街、西单商业街、三里屯太古里这三条商
学位
同声传译过程中,译员面临的一个重要难点是源语言和目标语言之间的句法差异。不论译员的二语能力是否达到母语水平,同传压力作用下,译员对语言句法差异的敏感度提高。译员较日常交流更易受到句法结构的影响。而学生译员因为句法差异应对经验不足,在同声传译中更容易受到源语句法特征的影响。本研究借助实验研究同传过程,以吉尔的认知负荷模型为理论框架分析探讨源语句法特征如何影响学生译员中英同声传译中的听说滞差长度,期待
学位
史禄国(Сергей Михайлович Широкогоров,1887-1939)是 20 世纪俄国杰出人类学家,他的“族体”理论影响了俄罗斯和国际人类学、民族学界。1922年史禄国流亡中国,在中国一些高校任教,并从事人类学、民族学研究。1927-1932年间他与欧洲和祖国朋友的通信是他与欧洲、俄罗斯学术界交流沟通信息的重要学术渠道之一。近年发掘并公布史禄国写给俄罗斯汉学家阿列克谢耶夫(Ва
学位
在汉语作为第二语言的教学实践中,学生语体意识、语体能力的培养一直被视为教学难点与瓶颈所在,即便是处于汉语中高级水平阶段的学习者,其书面语体表现往往也差强人意。因此本文希望从学习者语体习得的角度入手,借鉴汉语词汇本体、英语语体特征等相关研究成果,借助大型语料库、分词软件等研究工具,对中高级汉语学习者写作中词汇的语体特征进行对比分析,以此作为对汉语学习者语体习得规律与现状分析的尝试性探索。研究抽取HS
学位
学位
语篇教学在对外汉语教学中具有重要地位,理解汉语的意合机制有助于提高留学生的语篇连贯能力。在话头结构理论中,汉语的意合过程表现为标点句间构造成分共享关系的过程。本文以该理论为指导,基于HSK动态作文语料库,对留学生作文中的话题共享现象进行探究,分别考察了汉语水平、语言类型、文章体裁这三项因素对共享现象的影响。文章主要做了以下工作:第一,针对研究问题,评述当前处理策略,并引介话头结构理论的相关内容和标
学位
如今,中小学阶段英语教学质量的提升问题越来越受到众多英语教师、研究者和教育者的重视。以往研究发现教师质量在提升教学质量与学生学习效果中起着关键作用。因此,越来越多的研究者想要通过开设教师发展项目来促进教师学习从而提升教学质量。但这些研究较多关注项目培训效果,忽视了学习主体教师的学习过程。而关于教师学习的文献也更多地关注一线教师,探究作为教师教育者的教研员是如何学习的调查相对匮乏。综上,本研究尝试从
学位
学位
学位