A Study of Tourist Advertisements in Global Environment: A Reflection of Western Rhetorical Persuasi

来源 :广西大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xuxuwanju
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国是个有着数千年历史文化的文明古国,随着中国的发展和中外交流的日益频繁,越来越多的外国游客来到中国,希望了解中国。旅游广告,作为旅游本身的最佳媒介,是现代大多数人选择旅游去处的重要依据。国内外许多学者对广告有不同的定义,但却有一个共同的特点,那就是:广告的核心就是说服。面对每天铺天盖地的广告,人们不可能避免广告的影响,广告的主要目的就是劝说,劝说大众了解广告宣传的产品或者服务,获得大众的认同,进而产生购买的欲望。   然而中西方有着不同的语言习惯和思维模式,因而广告的创作模式也不相同,本文的研究发现,西方的广告创作主要以劝说机制为依据,而中国主要以美学为依据。在全球一体化的今天,中国的旅游业要走向世界,基于中国美学机制下创造的广告,不一定能够被外国游客接受,想要准确恰当地把中国独特的旅游资源介绍给外国游客,促进中外交流,必须借鉴西方的劝说机制。   劝说自古以来就是西方修辞学的核心内容,这与现代广告的本质是一致的。本文首先系统介绍了西方的劝说机制和汉语旅游广告的创作原理,在此基础上,对中英旅游广告在劝说效果上的诸多不同进行了对比分析,其次通过对中国旅游外宣广告译本的分析,指出其中存在的问题,最后得出结论:为了更好地进行对外宣传,汉语旅游广告的翻译应该在西方劝说理论的指导下进行,可采取的翻译策略有:解释,改写,增译或减译,类比等。本文研究的语料主要来自于国内外旅游网站上的平面广告。   本文的研究不仅适用于文中所选中的语料,也适用于任何劝说性语篇。本论文的意义有两个方面:首先,从理论上运用西方修辞劝说理论,指导旅游外宣广告的创作及翻译,探讨广告中的说服、策略等内容,试图为广告研究提供一个新的视角;另一方面,通过对中英广告语篇劝说性话语的对比分析,使人们更清楚地意识到西方劝说机制,便于人们在在掌握足够劝说知识的基础上,创作出外国游客容易接受的广告,使中国的旅游业走向世界。
其他文献
科技是第一生产力。科学和技术在当代社会发展中发挥着重要作用。作为影响社会发展和文明进步的重要因素,科技翻译值得引起学界和社会的广泛关注。在漫长的历史进程中,中国人民
把握要点:生活宽裕的关键是增加农民收入。共产党员要认真贯彻执行党和国家“多予少取放活”的方针政策,充分挖掘农业内部的增收潜力,组织好富余劳动力向非农产业和城镇转移,
中国是瓷器的发源地,作为重要的文化载体,中国陶瓷承载着我们丰富的文化积淀和文化内涵。伴随着中国改革开放的进一步深入和一带一路建设的发展,中国与其他国家在经济,政治,
本文就规则的仿人控制算法液位控制系统设计进行了深入的探析,做好算法液位控制的改进。 In this paper, the rules of humanoid control algorithm level control system d
目的对某机械制造企业电焊车间卫生工程改造效果进行评价。方法在卫生工程改造前后分别进行职业病危害因素检测,比较分析改造效果。结果改造前后电焊烟尘、臭氧、锰及其无机
项目背景广东清远水力发电站是当前国内最大的水力发电站之一。解决方案它的控制系统采用冗余结构,并使用s7-414-5hCPU作为主控制器,同时使用PROFIBUS和PROFIN ET用于通信。
虽然印制电路板(PCB)布线在高速电路中具有关键的作用,但它往往是电路设计过程的最后几个步骤之一.高速PCB布线有很多方面的问题,关于这个题目已有人撰写了大量的文献.本文主
车往百色去,窗外的右江水,蜿蜒无声,缓缓流淌。芒果树如把把绿伞,铺满了近的坡、远的岭。正是木棉花开的季节,远远望去,满树彤红,连在一起,像舞动的红绸带,顺着公路飘向百色
语言学习策略在英语教学中的作用至关重要。因此,在过去的几十年里,国内关于各类各层次外语学习者语言学习策略的各种研究不乏其数。然而,对独立学院非英语专业学生语言学习策略
经济全球化、文化多样化和教育专业化的不断深入使得中国英语教材市场蓬勃发展。事实上,英语教材评估研究早已立足外语教学研究,并且研究者们已经探求、实践和完善了诸多评估标