论文部分内容阅读
西方音乐剧进入中国,必然遇到本土化问题。如何利用我们这个多民族国家丰富的文化历史资源,结合音乐剧的特征,寻找一条合适的本土化途径,就成为本文论述的主题。
当代中国音乐剧的本土化主要问题有两个:一个是舞台手段的本土化,一个是语言的本土化。所以,针对前者,本文以“总体剧场”的概念,从剧场的形制出发,讨论中国戏曲的基本形式和演出风格,讨论演出制度的演变和创作之间的关系,讨论中国的剧场传统和歌舞戏之间的关系:针对后者,本文以“诗性剧场”的概念,讨论中国戏曲在情节叙事和音乐叙事上的双重结构,讨论自“倡优”而来的中国戏曲的喜剧性因素,讨论“礼”与“乐”在中国戏曲中所带来的雅俗问题。接着,本文还触及中国传统的声音控制法,并从此论述“雅俗分化”的歌唱传统和“雅俗互动”的现代现象。
研究中国当代音乐剧的创作,不仅要研究表现形式和表露程度的差异,更要研究文化浸淫和历史传统所造成的差异,因为只有这种差异会给本土化提供可能的途径。