【摘 要】
:
《射雕英雄传》第一卷英译本《英雄出世》由郝玉青于2018年译成出版,因其情节扣人心弦,侠肝义胆昭彰,一经问世,受到海外读者热捧。金庸先生实乃中国武侠小说开山鼻祖,其作品
论文部分内容阅读
《射雕英雄传》第一卷英译本《英雄出世》由郝玉青于2018年译成出版,因其情节扣人心弦,侠肝义胆昭彰,一经问世,受到海外读者热捧。金庸先生实乃中国武侠小说开山鼻祖,其作品也可称为中华文化之宝库,因此金庸先生著作的外译定会助力中华文化的传播。中文经典著作的翻译向来不易,《射雕英雄传》中广博深厚的中国文化元素无疑增加了英译难度。但纵观郝玉青译本,原著精髓尽悉得到体现,取舍得当,堪称典范。苏珊·巴斯内特作为文化翻译学派领军人物,其文化翻译理论首倡文化功能对等,认为翻译的基本单位应为语言为核心的文化因素,翻译的目的是实现文化的转化,在必要时,译者可突破语言形式的束缚,对原文进行改写,以达到译文在目的语的功能与原文在源语中的功能的对等。笔者发现,文化翻译理论多被用于分析经典文学著作的翻译,但目前尚未被用于研究《射雕英雄传》的英译本。鉴于此,本文以苏珊·巴斯内特的文化翻译理论,探究译者如何通过改写的翻译策略来实现文化功能对等的目标。经过详尽的对比研究,本文发现,在宏观层面,《英雄出世》运用“增删改”的翻译技巧,通过巧妙增加副文本,改写对话和删除与文化有关的内容,提升译文可读性的效果。而对带有文化色彩的微观内容,例如人物名字、绰号、功夫等,则为了保留《射雕英雄传》的原始风味而主要采用异化的翻译技巧。本文希望通过分析《英雄出世》获得成功的原因,能够为中国武侠小说和古典文学的译介提供启示。
其他文献
目的:本实验采用HPLC-MS建立了快速定性定量人参皂苷的方法,研究人参皂苷Rc、Rd、Re对人神经胶质瘤SHG-44、U251MG细胞的抗肿瘤作用。方法:在人参皂苷的定性、定量分析中,运
19世纪60年代初,大量的基督新教传教士在条约保护下进入山东。通过常年游历、开办学校和教会医院等形式,传教士深入山东各地开展传教工作。在这一过程中,传教士以书籍、日记、游记、书信等为载体将他们眼中的山东社会作了详细记录和阐述,这些记录和阐述的内容就成为了基督新教传教士群体视野中的山东形象。这一“形象”并非是山东社会本身,而是被传教士精心选择和修剪后的主观认知,是立足于山东社会而又经传教士们加工的产
第三方支付的发展在对传统货币体系造成冲击的同时,也改变了金融消费者的交易习惯、生活规划和投机预期,进而影响金融消费者对传统货币的持币需求。本文基于凯恩斯流动性偏好
现代社会,软件已经成为最重要的基础设施之一,在很多行业中发挥着不可或缺的作用。同时,软件的安全性也越来越受人们的重视。软件测试作为保障软件可靠性的重要手段之一,一直
随着经济的发展,对石油的需求量也越来越大。为了满足经济的发展需求,必须要扩大石油的开采量。然而在石油开采时会出现很多问题,尤其是油田污水的处理工作。接下来,我们就来
智能手机的日益普及,给人们的生活带来了极大的便捷。基于Android平台设计一款便签记事软件,整体的界面给用户提供一个清新、简洁、大方的视觉体验。功能上为广大用户提供方
数列问题,不仅对高中数学来说举足轻重,是高考数学压轴大题,更是进入大学后高等数学级数问题的基础。数列问题,可以同时蕴含了递归、放缩、因式分解、数学归纳等数学思想方法
目的:了解农村已婚妇女的性健康现状,为社会各界开展相关研究及制定改善农村妇女性健康状况的干预方案提供参考。方法:应用自编"农村妇女性健康状况调查问卷"对黑龙江省1200
<正>将人脸识别技术应用在电力作业现场中,解决电力现场工作负责人、许可人现场到位问题和现场施工人员顶替、无证上岗的问题。通过人脸识别技术识别电力作业现场人员,获取人
欧洲去一体化是当前欧盟研究的一个热点话题。英国脱欧使去一体化从想象成为现实。本文在区分欧洲去一体化在垂直层面和水平层面发展的概念基础上,分析了当前欧洲去一体化问