汉英情感概念隐喻及转喻对比研究

来源 :吉林大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wudongjiang888
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
传统意义上,大多数语言学家把隐喻看作是修辞方式。自从Lakoff和Johnson发表了《我们赖以生存的隐喻》之后,语言学家开始从认知的角度研究隐喻。隐喻普遍存在于人们的日常生活中,尤其是思想和行为中。人们用隐喻去理解抽象的概念,演绎抽象的推理。作为主要的认知手段,隐喻和转喻常常相互结合。隐转喻的相互作用就像是硬币的两面。所以为了研究和分析抽象的情感概念,本论文把隐喻和转喻结合起来。情感在人们的日常生活中扮演着重要角色。情感概念是抽象的,无形的,所以很难理解。人们常用具体的,简单的方式去构建情感概念。在过去的几十年里,有大量的研究分析了情感隐喻,大多数语言学家更多地关注了隐喻而忽视了转喻。但是转喻在构建情感概念方面发挥着重要作用,从本研究中可以看出,在构建情感概念时,转喻起了基础性作用,而大多数愤怒隐喻是在转喻的基础上抽象出来的。本论文研究愤怒隐喻在汉英中的特点及差别,愤怒隐喻及转喻形成过程中的联系及原因。本论文采用了语料库研究方法和对比研究相结合来对英汉中的愤怒情感进行对比研究。笔者分别从美国当代英语语料库和北京大学汉语语料库中检索了所有的有关愤怒词条,又分别判定出英汉各240条愤怒隐喻,对这480句子进行对比分析,从中探索英语和汉语在构建概念时有何异同点,以及隐喻和转喻在构建情感概念时存在怎样的关系。通过研究发现,英语和汉语在情感的表达上有许多的相同点,同时存在许多差异。英语和汉语都会用容器,热,颜色,方向等来描述情感,但在具体的内容和使用频率上存在着差异。这些异同点有的是人的共同的生理反应造成的,有的是文化差异性造成的。而从研究结果来看,隐喻和转喻在构建情感概念时同样重要,且转喻往往起基础性作用。本研究对二语教学和跨文化交际都有着非常重要的作用,在二语教学中,学生和教师都要关注到这些差异性,才能更好的理解掌握一门语言;在跨文化交际的过程中,语言使用者也要关注到情感中的隐喻和转喻,才能更好地交流,以免因文化差异引起麻烦。
其他文献
水平层状围岩中进行钻爆施工,层间存在软弱夹层,光面爆破效果较差,难以形成设计要求的拱形轮廓,渣堆中大块率高,超、欠挖现象严重。实践证明节理、软弱夹层在很大程度上影响
耐药性癫痫的治疗方法主要包括药物治疗、手术治疗、饮食调整等,药物治疗为目前的主流治法。正确选择两种可耐受的抗癫痫药物,使用足够疗程及剂量,仍未能完全控制耐药性癫痫
本文从城市空间形态的角度写街道景观设计,借鉴国内外的相关理论与方法,打造一套完整的有节奏感的城市空间序列,力求为市民提供一个具有人性化的和空间品质的街道空间环境。
目的:总结腹腔镜手术诊治先天性胆管扩张症(congenital biliary dilatation,CBD)的经验,评价腹腔镜肝外扩张胆管切除、肝管空肠吻合术的可行性及安全性。方法:回顾2002~2010
目的通过分析老年股骨粗隆间再骨折的致伤因素,为预防多次骨折提供依据。方法查阅2000-2007年某医院512例粗隆间骨折住院病历,对其中再次骨折的68例患者两次骨折的年龄分布、
本文通过对我国当前现状的分析与现阶段文献的阅读与梳理,将民企在要素资源获取方式、产品市场竞争参与方式方面采取与国企相类似的经营发展路径定义为民企的“类国企化”取
偏离份额分析法在区域经济分析和产业结构分析中有重要的用途。对芜湖市的三大产业构建了偏离份额模型,并应用构建的偏离份额模型分析了芜湖市三次产业在长江经济带城市中的
目的:观察中药预防和治疗放射性食管炎的临床疗效和安全性。方法:将44例接受放射治疗的食管癌患者随机双盲分为2组,自放疗开始治疗组予活血化瘀、养阴清热的免煎颗粒口服,对
检察建议虽发挥着一定的作用,但仍缺乏系统以及规范的法律规定。新民诉法的修订使得检察建议制度趋向成熟,但依然存在不足。对此,针对检察建议所存在的不足,从而相应的提出完
目的探讨糖尿病足介入治疗临床疗效与护理效果。方法选取糖尿病足患者共计33例,均给予介入治疗,且对其进行必要的护理干预,对其效果进行评价和总结。结果患者皮肤温暖,足背动