留学生汉语动量词习得研究——以日本、韩国、印尼和马达加斯加留学生为例

来源 :江西师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zxhua2006
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以二语习得和对外汉语教学中的动量词为研究对象,从定量分析出发,结合定性分析,考察了四个国家的留学生习得汉语动量词的情况。通过分析留学生完成动量词调查问卷的情况,推测出他们习得动量词的情况。并对部分对外汉语教材和教学大纲中的动量词的安排进行评价,给出一些教学建议。全文主要从四个方面展开:   一、界定本文所讨论的动量词的范围。从本体和习得研究的角度总结相关领域的动量词研究成果。   二、考察98份动量词调查问卷的完成情况,推测出留学生习得汉语动量词的情况,并分析性别和母语背景对留学生习得动量词的影响。推测出留学生习得汉语动量词的顺序。   三、考察两套对外汉语教材和一套教学大纲中动量词的安排情况,发现存在着对动量词不够重视,覆盖率低,讲解少,练习少等问题。   四、针对留学生习得动量词的情况和对外汉语量词教学的不足,提出在教学中加强动量词讲解、辨析,引入生活性语言并鼓励留学生使用动量词等教学建议。
其他文献
“父子秩序”来源于父权文化中“父为子纲”的等级秩序关系,代表着旧文化当中的父子关系。在薪时期文学当中,作家们对于父子秩序的书写仍然延续了对旧文化的批判立场,他们在对旧