英语销售合同汉译实践报告

被引量 : 0次 | 上传用户:piaoyisuifengpiao001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
销售合同文本同时具有外贸类文本与法律文本的特征,既有外贸英语的专业性,同时也具有法律英语的严谨性与准确性,这点在词句上体现的尤为明显。因此如何在充分还原源文本信息的基础上体现出销售合同本身的语言风格成为当前翻译人员亟需处理的问题。本文以两份标准销售合同的英译为例,结合翻译理论探讨英语销售合同的词句等的汉译方法和技巧。译者首先通过文本的英译过程,加深对原文内容的理解,了解英语销售合同文本的语言特点,并通过对其中不同部分涉及到的词语短语、句型翻译方法进行分类分析,归纳出适用于一般英语销售合同文本的翻译原则。在随后的校对过程中,通过结合外贸相关专业背景知识以及归纳出的翻译原则,检查翻译过程中的疏漏,并在遵循翻译原则的基础上,综合使用包括主被动转换,前置后置,增译补译在内的翻译技巧,进一步加强篇章的连贯性与文本的可读性。论文的最后对整个翻译、校对的过程进行了总结和思考,指出了本文的局限性和未来的努力方向。
其他文献
莫言自八十年代登上文坛,30年来笔耕不辍,创作了十一部长篇,二十多部中篇,八十多部短篇。在现当代文学史上绝对算得上是一个高产作家,他的作品中处处弥漫着自由、孤独等野性
目的探讨循证护理在临床本科实习护生教学实践中的应用效果。方法选择进入临床实习阶段的2008级护理本科生32人,随机分为对照组(17人)和实验组(15人)。对照组按传统方法进行
<正>导数是高中数学限定选修课中的重要内容,也是解决实际问题的强有力的工具.运用导数的有关知识研究函数的性质(如单调性、极值、最值),解决与切线有关的问题深受命题者的
本文立足于丙烯聚合用外给电子体9,9-双(甲氧基甲基)芴(DMMF)的研究,系统地研究了DMMF的合成工艺,并研究了DMMF作为一种新型二醚类给电子体在丙烯聚合中的应用二环戊基二甲氧基硅烷(D
目前,会计学专业兴起,但是在本科教学过程中,实践教学能力普遍有所欠缺。尤其对于广大地方高校,普遍存在实践教学意识不足,学生专业能力欠缺等不足之处。只有不断加强实践教
<正> 在日常经济生活中,不少人都将财政拨款与财政补贴混为一谈,对二者是否应并入企业应纳税所得额征收企业所得税的问题也莫衷一是。新企业所得税法第七条明确规定了三种类
对水利水电工程建设项目进行经济评价,是工程方案比选的依据。本文总结了大型水利水电工程经济评价中比较常用的几种方法,并以水电工程的经济效益计算为例作了比较全面的分析和
目的探讨前瞻性护理干预对老年患者髋部骨折术后出现谵妄的影响。方法将148例老年髋部骨折患者随机分为2组,试验组和对照组各74例。2组患者围手术期在常规护理的基础上,对照
<正>土壤污染已占到中国耕地的1/5,但按照"谁污染谁治理"的环保原则,根本就没有办法有效遏制土壤污染的发生2012年12月31日7时40分,位于长治市潞城市境内的山西天脊煤化工集
无论是在日常生活,还是在艺术领域中,光影的分布都能帮助我们把握物体的形状,表现物体的质感。本文试图引用菲罗波诺斯“经验法则”、“阿佩莱斯的线”和“侧影法"来说明光线