称呼语的社会语用研究

被引量 : 0次 | 上传用户:losches
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
人们使用语言不仅仅是传递信息,而且还通过语言来确立交际双方之间的关系。语言和社会之间有着千丝万缕的联系。称呼是人际交往的重要组成部分,可以反映出语言和社会之间的共变关系。恰当的称呼是保证交际成功的先决条件。本文从社会语言学和语用学结合的角度,分析了英汉称呼行为的异同,并着重从礼貌的角度探讨了两者之间的差异,并从文化差异上对其作出解释,另外指出了称呼语研究对外语教学的指导意义。称呼语是人们在交谈或写作过程中用来直接或间接指称交际对象的词语或词组。直接指称的是称呼语,间接指称的是称谓语。称呼语是一种社会指示语,社会关系调节器和礼貌标示语。称呼语在人际交往中主要能完成三方面的功能:招呼功能;表情功能;以言行事功能。人际交往过程中,称呼语既反映了人们之间的社会关系,同时又受其制约。英汉称呼语在这些方面表现出诸多共性。本文主要讨论英汉礼貌称呼行为的差异。礼貌现象是个普遍现象,但在什么是礼貌上,英语和汉语有不同的表现形式。英语礼貌原则以布朗和莱文森的面子理论为代表。但该理论立足于西方文化,当其运用于中国文化时,对汉语礼貌现象缺乏足够的解释力。因此,顾曰国立足中国文化,提出了具有中国特色的礼貌原则和准则来解释汉语礼貌现象。在礼貌称呼上,英语和汉语存在较大差异。英语礼貌称呼行为着眼于照顾对方的积极面子和消极面子。而汉语礼貌称呼行为着眼于得体性和促进人际关系的和谐。英汉在礼貌称呼上的差异是由二者文化差异所造成的。英语文化重平等和民主,所以称呼语显得简单而实用,而中国文化强调人际关系的和谐和有序,称呼语也显得复杂多变。对两种称呼行为的对比研究,可以为外语教学和学习提供借鉴。称呼语的误用和滥用易导致语用失误,语用失误所造成的后果比语法错误更严重,可以折射出一个人的人品。因此,跨文化称呼造成的语用失误应该引起足够的重视。称呼语教学应该着眼于提高学习者的跨文化交际意识。总之,称呼语的研究对其他学科的发展也会起到促进作用。
其他文献
财务外包服务顺应中小企业理财规划的需要,提供专业的财务服务业务,从而集中有限的资源,聚焦自己的核心业务,达到降低成本,提升竞争力的目的。财务外包在实施过程中衍生出了
目的评价拉氧头孢鞘内注射治疗颅内感染的疗效与安全性。方法回顾性分析我院近3年来使用拉氧头孢治疗颅内感染的病例,并与丁胺卡那治疗效果比较。结果应用拉氧头孢治疗52例颅
我们对当今中国公平正义问题的考察,总是习惯于将西方以稳态的现代社会为基准而建构的正义理论作为参照。这种考察方式没有充分考虑转型社会和中国社会转型的双重特殊性。合
美国保险代理制度是世界上体系最完备、发展最成熟的保险制度之一。美国没有统一的保险立法,保险制度以保险代理为核心逐步形成,其特色在于:各州建立了内容各异的保险代理法
在作品中"引用"外国文学作品并使之融入自己的文学语境,是大江健三郎创作的一贯手法。他在写作中对外国作品有意识地进行了"引用",这些"引用"又可以分为不同的层级。他的小说
高校教师应辩证看待微信对大学生的影响,坚持正面引导,努力规避负面作用。建立德育微信平台,缩短与学生心灵空间,净化微信环境,拓展学生的社交范围,鼓励学生借助微信展示自我
农村居民点用地空间分异研究对优化居民点用地结构和布局,统筹城乡土地利用具有重大意义。文章采用居民点相对变化率指数、变化强度指数、综合变化程度指数模型,研究重庆市农
汉武帝时代占有河西、列置四郡、打通西域道路之后,丝绸之路的历史文化意义更为显著。对于汉代丝路贸易实际情形的考察,限于资料的缺乏,推进颇有难度。结合出土汉简资料与遗
大数据时代已经迅猛而至。从大数据的内涵、类型、特征、价值等维度进行综合考察可以看出,大数据具有预警性、预测性、差异性、共享性、动态性等特性。大数据时代的教育管理