对中美红酒背标酒品介绍差异的批评性话语分析

来源 :对外经济贸易大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:isnow
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国经济的发展和居民生活水平的提高,红酒这个代表高生活品质的物品也进入了百姓日常生活中。在各地的超市中,都开出了专门的红酒区,向人们提供国内外品牌的红酒。经笔者发现,中外红酒背标中的酒品介绍部分不尽相同,差异尽显,反映出不同国家之间的社会文化差异。透过红酒背标中酒品介绍部分分析,将有助于更加深入了解不同国家的社会文化,同时将对今后葡萄酒的出口起到积极意义。据国际葡萄与葡萄酒局2010年调查显示,美国是世界红酒消费额最大的国家,并且具有最大的消费潜力。了解美国红酒背标酒品介绍特点和美国社会文化特点将有助于了解美国消费者的特点,对中国葡萄酒品牌日后成功打入美国市场和创作针对美国消费者的红酒背标提供可能的建议。   本文所选取的语料来自中国和美国大型超市红酒区的红酒背标,因此所选话语能较好地反映大众消费的红酒品牌,因而能更准确地反映该国的社会文化和大众的消费心理。   本文运用批评性话语分析理论进行研究,且利用Fairclough的三项度模型为分析框架,分别从文本、话语和社会文化层面分析语料的主题选择、语义关系和社会文化差别。通过分析得出以下结论:   在文本层面,中美红酒酒品介绍在主题选择上差异明显,美国酒品介绍主要涉及酒庄(气候、历史)、手工酿制技术、口感、具体搭配食品、该红酒官方网站和联系电话以及在介绍最后直接的消费邀请等。中国酒品介绍主要涉及红酒的机械酿制技术、口感、营养要素已经馈赠亲友作用等。在话语实践层面,英语使用了更多的对比、递进以及转折等语义关系词;在社会实践层面,美国更接近于Hall和Hofstede提出的低语境、低权利距离、个人主义、低不确定性规避;中国更接近于Hall和Hofstede提出的高语境、高权利距离、集体主义、高不确定性规避。   本文最后根据所得结论给中国红酒生产商提出可能的建议,在对美国出口时,尽量针对美国消费者和社会文化特征,向美国本土的酒品介绍靠拢,减少对美国消费者的文化冲击,以提高红酒出口额和出口利润。  
其他文献
作为一种古老的文学体裁,悼亡诗历经了英语文学发展过程中的无数激烈挑战而延续至今。而作为悼亡诗的作者,悼亡诗人对于哀悼所抱持的态度同样经历了重大的变革,而这种变革在将文
本文通过对荣华二采区10
随着国民经济的发展,对公路发展的需求与公路建设资金的短缺构成矛盾,为缓解这一矛盾,收费公路应运而生。如何更好地解决收费标准制定问题,本文从影响收费公路的收费因素出发
MacSed:现在的我只有60分rn自从年初的NSL比赛后,我们已经有近3个月没有见到MacSed的身影了.rn如今的他依然训练刻苦——每天训练到2点是家常便饭.在他的努力下,如今已经升到
城市化是人类进步和社会发展的必要过程。人类的生存和发展离不开城市,城市的发展水平和环境质量又影响着城市中居民的生活。日本在亚洲率先实现了城市化,尤其在战后1955—19
《论语》是记载孔子思想的重要儒家经典之一。吸引着众多中外学者的阐释与翻译。本文对比研究理雅各与辜鸿铭《论语》英译本,从译者主体性的角度出发,阐释了两译本在儒学术语
以某高速公路隧道为例,针对该隧道围岩自稳能力差的状况提出了采用超前小导管注浆加固的措施,并通过数值分析研究了超前小导管注浆技术,监测结果表明,注浆加固能够有效加固隧
近年来,美剧在中国受到越来越多年轻人,尤其是英语学习者的追捧。对于许多中国观众来说,观看配有翻译字幕的美剧是一种有效的学习英语和进行文化交流的手段。随着美剧的流行,
随着中国改革开放以来经济社会的飞速发展,越来越多的中国留学生选择在国外完成学业后回国发展。但由于各国社会文化方面的差异,“海归”在回国初期大多遭遇了归国文化冲击,不仅
本文简要介绍了可视性工程设计环境Agilent VEE以及它在仪器设备自动控制上的方便性和快捷性。详细讨论了如何建立一种基于Agilent VEE平台和GPIB总线技术的实用自动测试系统