论文部分内容阅读
随着经济全球化的不断发展,世界各国之间的贸易关系也在不断加深。在亚洲地区中日两国之间的商业往来也在不断发展,来华开展业务的日企也与日俱增。特别是以丰田、日产、本田为首的三大日系汽车制造厂商都相继在广州地区设立生产基地,并由此形成了一个巨大的产业链。因此,为促进中日双方业务的发展,广州地区的日语翻译需求也在逐步增加。本报告基于笔者在汽车行业的陪同翻译经验,从译前准备、现场翻译状况、案例分析、译后总结等方面叙述了本次翻译实践活动。本报告总共由五个部分构成。第一章和第二章分别叙述了翻译实践活动的概要和翻译实践活动的实施过程。第三章是本报告的核心内容,进行了案例分析。第四章为本次翻译实践的经验总结。第五章为今后课题的展望。笔者通过总结此次翻译实践经验,希望能对译者本人今后的翻译实践起到一定的指导作用。同时也期待今后有更多的译者就陪同口译的相关问题进行深入研究和探讨。