论文部分内容阅读
罗马尼亚语和汉语属于两种不同的语系,罗马尼亚语属于印欧语系拉语族,而汉语属于汉藏语系。两者的基本构造不同,罗马尼亚语是一种形态变化很丰富的语言,两种语言所属的时间系统也不同。
本文为了让以罗马尼亚语为母语的学汉语的学生更好地理解汉语的时体,从语用的角度来比较了罗马尼亚语和汉语的时体,归纳了两者之间的相同点,揭示不同之处。
本论文主要讨论一下几个问题:
1、罗马尼亚语的时体系统。罗马尼亚语的“时”指现在时,过去时和将来时,由动词后缀和词尾来表示。不同的时、人称、数用不同的后缀和词尾来表示“时”范畴。罗马尼亚语缺少“体”范畴,只由词汇手段来表达动作的起始、持续、进行、完成及经历。
2、汉语的时体系统。汉语的“时”分为过去时、现在时、将来时,主要通过时间名词和时间副词来表达。汉语的“体”分为起始体、进行体、持续体、完成体及经历体,主要由动态助词“了、着、过”和副词来表达。
3、比较罗马尼亚语与汉语的时体系统。两者表示“时”的方式不存在对应的关系,罗马尼亚语的“时”很复杂,动词有人称、数的变化,表示“时”的后缀和词尾都要承担这些变化。虽然汉语的“体”和罗马尼亚语的“体”有一些相同点,但是比罗马尼亚语的“体”复杂的多,罗马尼亚语只通过词汇手段,尤其是动词,才能表示动作的状态。本文也对罗马尼亚语与汉语的助词进行了比较。