论文部分内容阅读
语言学的研究范围包括语言的结构、语言的应用、语言的社会功能及历史发展进程等等。在“语言与文化”问题研究生机盎然,在二十世纪最后十年文化学热潮兴起之际,作为人类中心论范式语言学组成部分的语言文化学应运而生。这一方向涉猎研究领域广泛,研究方向众多,逐渐成为新的学科。语言是文化的一部分,也是文化的基础,语言对文化起着重要的作用。社会学家认为,语言是文化的基石-没有语言,就没有文化;而从另一个方面来看,语言又受文化的影响,反映文化。可以说,语言反映一个民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴藏着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。成语是俄语不可分割的组成部分,在人类交往中起着重要作用。俄语成语富有表现力,具有准确性和生动性的特点。俄语成语中很多成语来源于《圣经》,甚至可以这样说,圣经是俄语成语的来源之一。俄语中的圣经成语体现了基督教的价值观念,而这些观念反过来又对俄罗斯民族的思想意识、世界观产生作用,俄语中的圣经成语便成为理解基督教文化和俄罗斯民族文化的金钥匙。俄语圣经成语的研究始于20世纪,在这一研究领域出现了很多研究相关问题的论著和文章。尽管,从语言学角度对圣经成语进行研究的成果较多,但从语言文化学角度研究圣经成语的论著却不多见。本文旨在从语言文化学角度对圣经成语进行研究。本文题目为:《语言文化学视角下俄语中圣经成语管窥》。论文的结构:绪论、正文(三章)、结语、参考文献。在绪论中确立论文题目、任务、研究现状、研究对象、研究方法及创新点等。第一章《语言文化学及宗教成语理论简述》包含四个小节,该章详细阐明了语言文化学的概念,国内外学者的观点、语言文化学方法论、俄语成语学的概念及俄语中宗教成语的来源。第二章《俄语圣经成语中典型形象》包含三个小节,该章分析了圣经成语中常见的典型人物形象,动物形象及植物形象。该类带有人物形象、动物形象及植物形象的成语与众不同,独树一帜并且具有鲜明的文化意义。第三章《圣经成语的文化体现》包含六个小节。该章阐明了圣经成语中所体现出的基督教的生活价值观、善恶观、上帝观、基督教的食物文化、基督教的习俗及基督教节日等相关内容。宗教在人类生活中意义重大,基督教可以说是全世界盛行范围最广的宗教之一。作为基督教的圣书,《圣经》始终对基督教文化影响巨大。可以说,《圣经》被视作俄语成语的来源之一。分析俄语成语的圣经起源将帮助我们更好理解俄语成语以及基督教对俄罗斯社会的影响。这一专题研究也将有效地促进语言文化学的发展。