论文部分内容阅读
词汇一直被认为是语言学习的基础,而词汇习得效率低,产出性词汇量不足,接受性词汇处理不够深入,词汇记忆保持效果差等问题一直困扰着广大学生和教师,众多研究者对此进行诸多探讨。词汇习得是一个连续循环的过程,与学习者“注意”,“提取”,“加工”有着密切联系,而在这个过程中采用不同的教授方式对结果产生直接影响。此前研究结果大多表明了语言输出在二语习得过程中的重要作用,但前人研究中对不同任务类型和方式对词汇习得的影响的研究甚少。本文根据Swain的输出假说理论针对二语接受性和产出性词汇习得效果进行实验研究,试图通过对不同类型的输出任务以及输出任务的方式的比较,找到词汇习得更为有效的途径。主要从三个实验问题入手:1)输出任务是否比输入任务更能促进二语学习者对词汇有效习得?2)不同输出任务设置是否对词汇习得效果有不同影响?3)交互式小组输出任务与非交互小组输出任务对词汇习得有效性是否有不同影响?笔者对南京某高中四个平行班中110名学生进行实验研究,将其分为控制组与实验组。控制组22人完成书面输入任务,实验组中根据输出方式的不同分为:1、2组为非交互组,3、4组为交互组,每组22人完成不同的输出任务。在实验前对所有受试进行前测,具体实验共分三步:文章大意理解部分;目标词汇识别理解部分;目标词汇运用部分。实验结束后对受试进行三次后测。通过这样一系列的实验步骤旨在探索不同输出任务类型及方式对词汇习得的影响,进一步研究输出在二语教学中的作用。经过数据统计与软件分析,结果发现:输出任务对词汇习得的效果比输入任务好,能够提供更多机会让学习者接触并且充分使用新词汇。不同输出任务对词汇习得效果不同,交互式小组口头输出在产出性词汇的及时习得与接受性词汇习得方面效果最为显著,但交互式小组书面输出与交互式小组口头输出之间无显著差异,也说明了针对语言学习的任务条件会受其它任务要求的影响,同时也说明究竟是书面输出还是口头输出更能促进语言学习,要取决于学习的目标。独立完成书面写作输出任务在产出性词汇习得方面不如独立完成翻译输出任务效果好,但在接受性词汇习得方面表现出显著效果。不同输出表现形式对词汇习得产生不同效果,交互式小组口头输出形式在接受性和产出性词汇习得方面比非交互式小组输出表现更加显著,说明了英语词汇的习得效果质量在极大程度上受交互的影响,这为教师采用交互式输出任务指导学生词汇有效学习指明了方向。虽然本研究由于各种原因受到一定的限制,但为二语词汇教学的深入、二语教师教学视野的拓展提供了新的思路,具有一定的理论和实践意义。