安娜·阿赫玛托娃诗歌在中国的译介研究

来源 :四川外国语大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:hxhx1122
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
安娜·阿赫玛托娃是俄罗斯白银时代最杰出的女诗人之一,被誉为“俄罗斯诗歌的月亮”。女诗人在自己跌宕坎坷的一生中,始终坚持诗歌创作。她的诗歌大多短小精悍、情感充沛、富有情节性和戏剧性,蕴含着对个人、国家、民族的思考。在不同的历史时期,受阿赫玛托娃在俄罗斯国内的遭遇以及中苏关系的影响,中国译界给予阿赫玛托娃不同程度的关注。最初,中国译界有关阿赫玛托娃的信息非常少,几乎没有给予诗人及作品关注。后来,逐渐有译者开始翻译阿赫玛托娃的诗歌。如今,在中国已出版、发表了许多著名译者翻译阿赫玛托娃诗歌的中文译本,这些译本涉及阿赫玛托娃各个时期的创作,译文质量较高,为读者提供了丰富的选择。许渊冲教授的“三美论”与“三之论”指导了诗歌翻译,为评判诗歌译文质量确立了标准。“三美论”是从诗歌的意境美、音律美、形式美三个角度对译文提出了要求,旨在强调在翻译过程中译者应努力传达原诗的意境、音律与形式,使得原诗的美感能最大程度地展现出来,最大限度地传达于读者。“三之论”则是从知之层、好之层、乐之层三个层面来谈读者对译文的理解与心理感受,优秀的译文不仅能让读者理解原诗的思想内涵,还能从译文中体会到与阅读原诗同样的乐趣。本文旨在对比分析不同译者翻译阿赫玛托娃诗歌不同的译本,探寻各位译者在翻译过程中的得失,找寻最大程度实现诗歌意境美、音律美、形式美,以及使读者理解、感兴趣并感到愉悦的译语表达方式。
其他文献
灸神阙穴对中老年人免疫功能及其全身状态的影响王凤玲,李蕙,魏正岫,王晓红,王巧妹,李捷,夏秀清,赵蓉,田宇瑛(中国中医研究院针灸研究所,北京100700)主题词灸法,穴.神阙,免疫性/针灸效应,衰老/针灸效
沥青混凝土路面施工是公路施工中一道关键工序,沥青混凝土路面施工应贯彻"精心施工、质量第一"的方针,保证沥青混凝土路面施工质量,使铺筑的沥青混凝土路面坚实、耐久、平整
本学位论文针对风沙运动研究中普遍关注的一些基本问题,诸如沙粒的起跳初速度分布函数、输沙量等,开展实验和数值模拟研究。首先根据已有风沙运动研究中的一些定性结论理论研
结合正虹集团管理信息系统的开发,探讨了Microsoft SQL Server基于客户机/服务器结构的大型关系数据库系统中的安全管理策略--安全帐户认证、访问许可确认、许可设置.根据信
目的:利用锥形束CT(cone-beam computed tomography,CBCT)综合评估临床中双尖牙区采用即刻种植和引导骨组织再生技术(guided bone regeneration,GBR)进行位点保存的效果。方法:选择双
藻蓝蛋白(C-phycocyanin,C-PC)是一种从顿顶螺旋藻中提取的天然水溶性无毒的活性蛋白。采用MTT法、克隆形成实验、流式细胞术、划痕实验等探究不同浓度的藻蓝蛋白对人类非小
<正>员工安全积分制,通过量化员工在安全生产工作中承担的安全风险和安全职责,利用现有的风险管控体系构建算法,实现个人安全积分数据来源自动采集,个人安全积分自动计算,量
心律失常是心血管疾病中的一种重要疾病,该病突然发作时可能导致猝死,也可能持续发作从而导致心脏衰竭.由于不同类型的心律失常情况对应的治疗方式有所不同,因此,能否及时准
红外测温技术是变电站发现设备早期缺陷的有效手段之一,设备发热缺陷的判断是一个比较困难的问题。如何掌握电压致热型设备发热缺陷的正确判断十分重要。本文针对电压互感器
本文用毛细管电泳方法对苏云金芽胞杆菌的代谢产物β-羟基丁酸酯、吡啶二羧酸以及链霉菌产生的井冈霉素A 的测定方法进行了研究,并对DNA 分离和细菌电泳进行了探索。β-羟基