《无锡市防震减灾办法》英译项目报告

来源 :南京师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zxd80509
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,随着江苏省法制建设的不断推进,江苏地方各级政府也相继启动了地方性法规规章的翻译工作,为江苏拓展对外交流、合作提供了法律支持,是江苏对外贸易和法律交流的重要环节。本项目报告以《无锡市防震减灾办法》英译项目为基础,分析翻译过程中的重难点,总结翻译理论、原则、策略在法律翻译中的适用性而成,以期为今后的相关研究和实践提供参考。基于此翻译实践,本报告首先从正式性、精确性和模糊性特征以及句法特征着手,深入分析了立法文本的文体特点。围绕如何保持翻译风格一致性、法律用语及特殊表述的翻译、“的”字结构的翻译,本报告进一步讨论了问题原因和相应的解决方法。法律翻译应以功能对等为指导,在语言转换的基础上,实现法律功能的对等。译者在翻译过程中应合理运用正式词、古词和固定结构,使原文和译文展现一致的文体风格;法律用语和特殊表述的翻译应结合对相关文本英译的研究,遵循精准性和一致性原则;必要时译者可充分发挥其创造性,在语法分析的基础上,灵活运用创造新词、调整句序等多种翻译策略,有效处理法律文本中的带有中国特色的表述和“的”字结构。
其他文献
目的 探讨普伐他汀对冠心病患者血脂、血浆脂肪因子趋化素(Chemerin)水平、超敏C反应蛋白(hs—CRP)、血清脂联素的影响。方法 收集2010年1月~2013年12月湖北省荣军医院老年病科收
进度管理是工程建设必不可少的部分。传统的进度管理在施工过程中,暴露出很多问题。由于不同专业对项目的不同理解及沟通的不足,一旦供应方与施工需求不匹配,便会对施工进度
元数据作为地理国情普查的重要组成部分,其数据质量决定整个作业流程的可靠性,而元数据的时间顺序检查一直没有自动高效的方法。根据第一次全国地理国情普查对元数据的具体要
初中篮球教学属于体育教学中的关键性组成部分。在传统篮球教学期间,往往会采用相对落后的教学模式,采用单一化教学思想开展知识以及技能的教学,再加上学校基础设施等相对不
目的分析了经内镜取石治疗单纯输尿管多部位结石的临床疗效。方法我院于2010年到2011年共收治输尿管多部位结石患者30例,均采用输尿管镜取石和碎石手术进行了治疗。本研究对3
社会的进步与经济的增长有效推动了科学技术的发展,使得人工智能技术更加成熟,并被广泛地应用到了各个领域当中.作为当前社会发展的重要组成部分,电气自动化控制性能的好坏,
目的:探讨曲美他嗪对2型糖尿病病人心脏功能的影响。方法:60例2型糖尿病病人随机分为2组,每组30例。均予常规治疗控制血糖,治疗组另予曲美他嗪20mg,po,rid,疗程12wk。2组于治疗前后
19世纪末,大批国外公司纷纷进驻中国市场。它们以独资或中外合营的形式在中国开展商业活动。英国福公司便是其中最早的一家国外公司,主要从事煤矿开采与经营业务。在1958年之
目的 观察逐级半卧位干预对急性心肌梗死早期患者近期临床症状的影响,探讨该干预措施的安全性和有效性.方法 便利抽样法选择入住某医院心内科重症监护室且发病12~24 h的急性心
随我国经济和社会的快速发展,电力系统的装置类型和型号也随着市场的发展有了很大的改变.本文结合实例探讨了变电站电力系统继电保护方面的内容与相关问题及其技术措施.