论文部分内容阅读
当人们从语音层面研究隐喻,它被称之为语音隐喻。它和隐喻一样,不仅仅被认为是一种修辞手段,从本质上来说更是一种认知方式。语音隐喻的构成是建立在本体和喻体语音相同或相似的基础之上。对语音隐喻的研究主要从修辞角度和认知角度展开。在修辞领域,语音隐喻在国内外分别被命名为双关和谐音。认知语言学的快速发展使对语音隐喻的研究扩展到认知领域。语音隐喻这一术语是国外学者Fonagy在其论文“Why Iconicity”中首次提出。它的提出引起了国内外学者的广泛关注,尤其是国内学者的关注。但是这些研方究多集中于语音隐喻的修辞功能,很少关注其生成和理解的认知机制。因此本论文将集中于这个方面的研究,并以广告语中的语音隐喻为例,因为语音隐喻广泛地应用于广告语之中。本文以中英文广告语为素材,并以关联理论为基础,从认知语用学的角度来探讨语音隐喻的内在意义解读和推理机制。广告并不仅仅是一种宣传手段,从本质上来讲,它也是宣传者和受众之间的一种交际活动。运用于广告语中的语音隐喻,作为一种语言交际手段,也不仅仅是一种修辞格,而是一种认知活动。其意义解读是一个认知和推理的动态过程,需要一系列的心理操作。本论文中作者对语音隐喻的理解如下:语音隐喻就是不同的所指借助其能指的相似或相同的语音成分所进行的相互联想,它是一种从语音层面进行的概念系统中的跨域映射。这种映射建立在相同或相似的语音基础之上,即语音隐喻的喻底为语音相似性。语音隐喻的使用和理解必须在一定的语境中进行,语音隐喻的使用和理解是一种认知过程,这一过程也是明示-推理过程,它必须受到关联原则的支配和制约。语音隐喻在广告语中的具体使用和理解是明示-推理的过程即:广告宣传者利用广告语中相同或相似的读音使自己得交际意图得以显映,广告受众在假定广告语具有最佳关联的的前提下,利用相同或相似读音进行不同语义概念的联想,在相互显映的认知环境中,结合新的信息,构建相关的语境效果,从而在不同语义概念间进行联想。为了检验进行的联想是否为交际双方共同期待,关联原则能给出合理的回答。实际上广告中的语音隐喻有很多种形式,并没有统一的分类标准。有些人把语音隐喻的表现形式分为音同义异类隐喻,基于完全音同形同异义的语音双关,同形异义类双关,语音仿拟;有些人把英汉语言中共有的语音隐喻形式分为同音异形异义隐喻,基于同音同形异义的语音隐喻,语音仿拟,基于一词多义的语音隐喻,禁忌语中的语音隐喻。本文把语音隐喻在广告中的表现形式分为同音异形类,完全同音同型类和语音仿拟类。本论文通过许多实例详细解释如何用关联理论的四个核心概念来理解广告语中的语音隐喻。广告这种交流方式带有隐含意义,这需要广告商做出明示行为,使受众能推断出广告商的意图。语音隐喻的构成主要是基于本体和喻体语音的相似或相同。然而,映射的关联性不能只体现在语音层面,更要关注语音隐喻意义映射方面。广告中语音隐喻的理解离不开语境的建立。当然,广告的最终目的是要受众获得话语的隐含意义并购买产品和服务。此外,本论文还提出了广告语中成功使用和构造语音隐喻的三条策略,希望为有效的广告语创作提出建设性启发。