语块对会议汉英交替传译译员口译产出质量的影响

被引量 : 3次 | 上传用户:acecar
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以实证研究的定量和定性分析为基础,结合二语习得和口译的有关理论分析汉英交替传译中二语语块的使用情况和口译总体质量之间的相关性。研究依托的理论事实是一方面语言天生具有语块性,而会议话语的语块性更为明显;另一方面,依托于语言习得的口译活动自然可以得益于二语语块使用情况的提高。本文通过实证研究发现二语语块使用频率与口译产出质量呈正相关,口译学习者学习程度也与二语语块使用频率呈正相关。可见,口译学习者能力提升的标志之一是二语语块使用频率的提高,同时口译学习者又得益于二语语块掌握程度的提高,口译产出质量得以优化。本研究实验的定量分析和定性分析进一步显示此正反馈效应为必然结果,因为从深层次来说二语语块使用熟练度的提高减轻了译员的认知负荷。因此,本研究认为口译学习不应脱离语言学习,但亦不能沿袭传统口译课堂只单纯学习词汇。本文旨在探讨二语语块在口译活动中的角色,为口译学习提供一定的借鉴作用。
其他文献
《夜宴》是由莎士比亚的剧作《哈姆雷特》改编而来的电影,讲述的是在中国五代十国时期宫廷间的一场政变和爱恨情仇。谭盾为这部电影量身打造了配乐,其中的插曲《越人歌》贯穿
伴随着信息化技术的发展,更多现代化的教育技术被广泛应用在教育教学领域,为日常的教学活动引入了更多的教育资源。
我们中国人在茶余饭后都爱说汉道唐,有人说,这是因为在我们中国历史上,汉朝与唐朝都是当时在地球上交口称誉的国家,是受人尊敬、举世偃仰的、万国衣冠拜冕旒的泱泱大国,因而
期刊
从我国行政性垄断行业管理体制改革30年的历史经验来看,改革取得了很大成绩,但也暴露出不少问题。深化我国行政性垄断行业管理体制改革关系到我国社会主义市场经济体制的完善和
本文通过对上海地方中药的文献复习,系统整理了上海地方中药中有关睡眠的中药文献。这些中药对睡眠的作用部分在临床上没有得到很好的应用,需要通过文献研究进行总结整理,以
学科渗透是进行心理素质教育的重要途径,由于它的要求较高,很多教师实施起来感到有一定的难度。从教学内容、课堂教学氛围、教学组织形式三方面来考虑,提出了进行学科渗透的有效
目的分析对浆细胞性乳腺炎患者给予清肝解郁汤进行治疗的临床疗效,及对IL-6水平的影响。方法选取2016年5月~2018年12月,在本院接受治疗的浆细胞性乳腺炎患者90例,数字随机分为
信息、生物、先进制造、新能源等高科技领域的飞速发展对微/纳加工技术及工艺提出了全新的、苛刻的要求,发展创新、高效的微纳加工方法刻不容缓。基于摩擦诱导选择性刻蚀的微/
水泥公路在建造及使用过程中,对公路路面的质量进行检测是必不可少的环节,其中路面结构层厚度是评定高等级公路路面质量的重要指标。传统的打孔取芯法有很大局限性,而超声波、探
汽车制动系统的振动不仅会产生严重的噪声污染,影响乘员的舒适性甚至身心健康,还会造成汽车零部件发生疲劳破坏。消音片所使用的材料是粘弹性阻尼材料,在制动器减振降噪中效