《红色旅游与老区发展研究》英译实践报告

被引量 : 0次 | 上传用户:ciancomjy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
旅游业是我国国民经济的重要支柱,红色旅游是我国近年来一个新兴产业,引起了社会各界的广泛关注,同时也成为学术界的重大课题。《红色旅游与老区发展研究》是红色旅游最新研究成果。本文为《红色旅游与老区发展研究》英译实践报告,是南昌大学旅游规划中心委托的翻译项目。该项目具有一定的规模,限两月内完成,全书共十四个章节,总计320000字;此书涉及经济、文化、政治等各个领域,专业性强、难度较高,任务量大,也是常见的翻译实务题材。报告介绍了项目来源,讨论了译前准备工作、文本分析以及整个项目流程的控制与管理;重点论述了翻译过程中的思考、分析过程和问题的解决方案,分析了英汉两种语言转换技巧和文化差异,重点讨论了词汇理解、长句拆分与整合,语序调整,无主句处理,词性转换等技巧,选取有代表性的问题归类,分析;总结了翻译中的不足,提出了作为一名译员所具备的的基本素质和职业道德。翻译实践表明,翻译是跨语言,跨文化交际的社会的活动,译者需要关注的不仅是语言信息转换与翻译技巧,更应该考虑文化差异、译文实现的功能、目标语读者、客户的需求以及翻译市场运转等因素,做到遵守职业道德,重视项目流程的控制与实施,只有如此,才能拿出高质量的翻译成果来。
其他文献
目的对阜南产半夏的质量进行研究。方法分别测定4个产地半夏中游离、水解氨基酸和麻黄碱,采用高效液相色谱法对4个产地半夏的甲醇和酸性乙醇提取物的成分进行比较,用薄层色谱
政府和市场关系的变化过程中,混合所有制改革的路径和意义也在发生变化。文章通过分析我国改革开放以来的市场政府关系阐明混合所有制改革的意义,再根据我国市场经济建设中出
为了探索我国医疗保险管理的变化对社会问责关系的影响,文章从"激励方式、问责内容、制度化水平、参与深度、参与者范围、问责的政府部门"六个维度上构建我国医疗保险管理社
<正>一、数值模拟方法的提出井中激发极化法是用于验证地面物化探异常,普查评价多金属矿和某些高极化弱磁性铁矿床的有效井中物探方法(属井中电法)。在井中进行激电测量,可以同时
世界科学巨著《天工开物》成书于新余(古名新喻),是明代著名科学家宋应星在分宜县出任教谕一职期间所著,初刊于1637年。《天工开物》记述了我国明代农业、手工业、工业、交通
<正>党的十八届三中全会吹响了新一轮司法改革的号角,高检院根据中央政法委的要求,制定下发了《检察官办案责任制改革试点方案》,就建立以主任检察官制度为主要内容的检察官
护士分层培训是根据各级护士的能力标准及岗位要求制定相应的培训计划,实施不同形式和内容的培训,使不同阶段、不同层级的护士在培训内容的取舍上更加合理化.护士分层培训使
在全媒体的时代环境下,电视场域内的竞争与内爆日益强烈,城市电视台一方面受到央视和省级卫视“空军”集团势力的挤压和驱赶,另一方面则背负着媒介融合与重构的时代转型使命