论文部分内容阅读
日本人在认知和表达事物时,喜欢从总体上进行把握,并将其直观地,不加修饰地表达出来。因此,无论在日常生活中,还是在书面表达中他们都喜欢大量地使用能够生动形象表达出各种动作和状态的动词。日本语言学家森田良行曾就日语复合动词做过统计,结果显示,日本人在日常生活中所使用的动词中有40%为复合动词,可见,复合动词在动词中所占的地位极其重要。
本文的研究对象为V1+V2式复合动词。这类动词在所有复合动词中数量最多,构词方式极为丰富。在前期研究部分,重点分析和总结了寺村秀夫、山本清隆、森田良行、姬野昌子、影山太郎等关于此类复合动词的论述和分类。在正文部分以影山太郎的研究为基础,再结合姬野昌子等日本知名学者的观点,从构词方式、词义关系等角度试着对这些复合动词进行了分类。通过研究分析,笔者认为,这些复合动词可以大致分为4类,具体如下:
(1)并列式复合动词。前项和后项在意义关系上平等,前后项的词义相类似。
(2)前项中心部复合动词。动词的格支配和词义只在前项。后项动词以接尾词居多。而且主要分为词汇性接尾词(~返ゐ、~込む、)和语法类接尾词(~始めゐ、~遅れゐ)。
(3)后项中心部复合动词。又常被称为修饰与被修饰关系复合动词。也就是前项动词发生音变,弱化甚至失去原来的意义和用法,成为接头词,或者保持原来的独立性,补充并说明后项发生的原因,手段,状态。
(4)熟语复合动词。此类复合动词的前后项无法独立,因为这类复合动词已经完全地成为了一个词,意义和用法都相当于单纯词。