政治外交语篇中的语用模糊分析研究

来源 :山东师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:metoo321
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对模糊现象的关注可谓由来已久。从语言学上说,模糊表现了一种由于界限不明引起的语言不确定性,并与语境有关,利用模糊语言作为一种交际策略反而能达到最佳交际效果。语用模糊指的是语言使用者为了达到某种交际目的而故意使用的一种交际策略(吴亚欣,2002)。 Verschueren的最新语用学理论—顺应理论,为语用学提供了一个全面而科学的研究视角,尤其是对顺应论的阐释,可以说具有重大意义和使用价值。从文献上看,将语用模糊运用于各种文体的语用分析是近些年来中西方所致力研究的课题,但是还没有从顺应理论的角度来分析政治外交场合中的语用模糊策略,这正是本文的创新点所在。 本文在顺应理论的指导下,以政治外交语篇作为材料,主要采用定性分析的方法,探讨了外交事务中语用模糊的变异性、顺应性和语用效果,并动态地具体研究以下几个问题:(1)政治外交中的语用模糊策略通过哪些语言手段得以实施,即语言形式的体现;(2)政治外交语言如何通过语用模糊策略来顺应非语言性交际语境,特别是不同的外交情境及心理情感因素(其中礼貌动机是个重要因素);(3)政治外交中的语用模糊策略会产生什么样的语用功能。 (1)本文研究了语用模糊在政治外交中的变异性及实现这种交际策略所需要的语言手段。外交官可以利用一些语用标记,特别是模糊限制语这种语言手段来实施语用模糊策略。作者从三个方面来研究了政治外交语言中的模糊限制语:词汇层、句法层和语篇层次;(2)本文的研究重点是外交官为了顺利实现交际意图而故意使用模糊语言的情况,所以外交官在使用模糊语言的过程中选择了语用模糊这种交际策略。心理语境、社会语境和物理语境这些非语言性语境会影响他们的语言顺应过程,而采用语用模糊策略可以顺应这些非语言性语境。本文分析了政治外交中通过语用模糊策略来顺应不同的外交情境及心理语境中的心理情感因素,其中重点分析了礼貌动机这个重要因素;(3)在分析语用模糊策略顺应不同外交情境及心理情感因素时得出了语用模糊这种策略的语用功能:在外交事务中使用模糊策略来表达观点或态度,不管是为了实现礼貌,不伤害对方的面子;为了创造和谐气氛已达成协议;为自我保护,为自己的行为找借口;为了灵活,而有变通的余地,从本质上说是为了特定的政治目的,为了维系各方政治关系,为了自己国家的利益而不直接表达观点,不会明白做出承诺,不会清楚表明立场。语用模糊正是这样一种特殊的交际策略。 政治外交中语用模糊策略的分析研究可以使我们进一步加强对外交语言及其运行机制的理解,了解外交官说话的真正意图,同时这对于交际技能、语言教学特别是外语教学中如何让学习者恰当使用语言具有一定的借鉴和启示。
其他文献
作为弗吉尼亚·伍尔夫的重要小说之一,《奥兰多:一部传记》已获得许多学者的关注。这部小说讲述了伊丽莎白时代年轻贵族奥兰多的故事。在三百多年的岁月里,奥兰多变成一名女性