论文部分内容阅读
Lakoff and Johnson于1980合著了《我们赖以生存的隐喻》一书,系统地提出了隐喻是人类的认知方式,存在于人的思维之中,概念隐喻研究从此开始风靡。在以往关于隐喻的研究中,涉及隐喻在不同语料中的对比研究已经有很多。然而,在这些对比研究中,并没有针对中英体育赛事语料,特别是对篮球比赛赛况语料中的概念隐喻进行系统、全面地对比研究,而这正是本文研究目的。本研究试图对美国NBA篮球比赛赛况及中国CBA篮球比赛赛况报道中的概念隐喻进行对比研究,找出两种报道中相同的概念隐喻,相同概念隐喻中不同的隐喻表达,以及不同的概念隐喻,并从文化角度考察其异同背后的原因。本研究收集了中国CBA、美国NBA各150篇左右篮球比赛赛况报道,自建两个中英语料库,根据Lakoff, Johnson, Deignan, Kovecses等人提出的概念隐喻研究理论,通过通读整个语料库的方法,找出其中的概念隐喻,对其进行分类,然后采用antconc3.2.4语料库分析软件,找出相应的隐喻词在两个语料库中出现的频率,并排除该词的非隐喻义。接着对所找出的概念隐喻词进行分类、对比分析。本研究以概念隐喻为理论依据,并采用基于语料库的研究方法。本研究发现,在汉语和英语的篮球比赛赛况报道中均存在着大量的概念隐喻,其中战争隐喻在NBA和CBA语料库中占隐喻总数的43.5%和54%,旅行隐喻居次,分别占26.9%和21.6%;空间隐喻位居第三,分别占10.3%和6.99%。对比中发现,表演隐喻、市场隐喻、旅行隐喻中的车辆隐喻、空间隐喻中垂直方向隐喻表达,机器隐喻在NBA语料库中所占的比例远远超过其在CBA语料库中的比例,而战争隐喻、颜色隐喻、身体隐喻在NBA语料库中的比重则低于在CBA语料库中的比例。同时,本文对造成这些相同或不同的概念隐喻的原因进行了解释。基于对世界的相同认知,中英文篮球赛况的概念隐喻大体一致。但由于不同社会传统文化影响,不同的社会背景,对篮球比赛的不同认识,采用的概念隐喻会各有侧重。本文对中英篮球比赛赛况的概念隐喻进行了系统、全面地对比研究,丰富了概念隐喻理论,同时有助于中美之间的篮球交流和合作。