【摘 要】
:
对外汉语教材中存在已久的同译词现象,对外国人习得汉语影响很大。针对英语版注释的汉语教材中的同译词研究已经取得了一些成果,但对越南语注释的汉语教材中同译词的研究资料
论文部分内容阅读
对外汉语教材中存在已久的同译词现象,对外国人习得汉语影响很大。针对英语版注释的汉语教材中的同译词研究已经取得了一些成果,但对越南语注释的汉语教材中同译词的研究资料却很少。为此,本文以越南语注释的汉语教材中同译动词作为目标分析对象,在胡志明市师范大学学生汉语作业中搜集相关语料,对越南学生的使用情况进行考察,并对这些同译动词进行系统研究。本文通过定量统计和定性分析相结合、语际比较及偏误分析等研究方法,将几套越南语注释的汉语教材中的同译动词进行统计、筛选和分类,考察分析越南人使用这些同译词的偏误情况,并提出在汉语教材和工具书的编写中应该如何处理同译词,教师在实际教学中又该如何处理同译词才能取得最好的教学效果。希望通过本文的探讨,能丰富针对越南学生的汉语词汇习得研究,进而为对越汉语词汇教学、教材编写以及词典编纂提供有价值的参考。
其他文献
2004年以来,中国地方政府在对社会组织的管理方面发生了一些新的变化,在激励和培育社会组织发展、规范社会组织发展机制、拓宽社会组织发展空间方面进行了一些新的探索,对于
锂离子电池以其能量密度高,循环寿命长等优势成为电动汽车动力源的主导产品。在动力电池的车载全生命周期中,受环境因素、动态工况及内部特性的影响,电池组一致性逐步恶化。
电磁辐射技术已经在国内多个煤矿用于冲击地压灾害的预测。如何有效地识别冲击地压电磁辐射监测数据中的前兆信息,研究冲击地压电磁辐射前兆特征,实现冲击地压准确预报,是电
京西门头沟地区分布着三十余座古村落。目前大多数古村落已经或即将进行旅游开发。由于整体发展水平不高且面临激烈的外部竞争,京西古村落需要通过旅游合作来提升自身的竞争
中国人的“李约瑟情结”主要表现在3个方面:(1)将李约瑟的贡献片面地理解成为中国古代科技成就树碑立传;(2)将其写作《中国的科学与文明》的最终目的理解成回答“中国何以未能产生近代
编写操作票是电力系统调度人员和变电站值班人员日常最重要的工作之一,也是电力系统安全生产的重要措施和保证。随着电网的迅速发展,电网设备越来越多,系统运行方式也更加复
社区是城市基层社会的一种组织形式,在城市社会发展中发挥着不可替代的作用。将整个社会的发展牢固地建立在一个个社区的完善发展之上,并不断地保持它们之间的一致性、协调性
社会的发展使得市场竞争越来越激烈,为了在这种严峻形势下抢占优势,企业管理者都在不断地提升自己的理念和思想。企业文化不仅仅是一种文化形态,更是一种新式管理理念。企业
竞技健美操属“非奥”项目。自1994年其归属国际体操联合会的直接领导后,技术水平提高迅速。我国开展该项运动的时间虽不长,但整体水平提高迅速,个别单项已经跻于世界先进之
丰台区是北京市和全国轨道交通产业的主要聚集区。本文以丰台区为例,分析其轨道交通产业的发展现状,以及具有的优势和劣势。提出了强化科技合作,增强产业创新能力;优化产业链