论文部分内容阅读
副词是韩汉两种语言非常重要的聚合类之一,一直受到语言学界的关注,是语法学、语义学、语用学等领域的讨论热点之一。韩汉语副词功能之间有不对称现象,韩语副词只能充当状语,汉语副词有的只能充当状语,而有的除了充当状语之外还可以充当补语。这说明韩语副词状语在汉语中有两种对应形式:状语和补语。本文对比韩汉语副词功能,找出它们之间的相同点和不同点,从中归纳出韩语副词状语同汉语副词状语、补语之间的对应条件。这有助于韩国留学生学习和掌握汉语的副词状语和副词补语,而且还能为韩汉语的对比研究提供一些宝贵的资料。韩语的副词基本上接近于开放的类,数量相当多。汉语的副词据张谊生统计约有一千个左右。我们选择韩汉中均存在的程度副词、范围副词、频率副词和时间副词中的一部分进行对比。 本文由三大部分组成。第一部分:引言。提出了研究的目的、意义、所使用的理论方法。 第二部分:主要内容。即文中的1、2、3、4节。第1节是描写韩语程度副词状语在汉语中的对应形式。把程度副词分为四类,A(最、顶)、(非常、特别),(太),(挺);B(略、略微、稍、稍微、),(略微、一点儿),(稍、稍微);C(极),(很)、(要命)、(不得了);D(更),(多)”等等。分别对韩语中常见的强程度副词和弱程度副词进行了对比。第2节是描写韩语范围副词状语在汉语中的对应形式。韩语的范围副词主要有“号啥/呈导/呈圣司/扭旱(全都/都)”等,它们在句子中只能充当状语。这些范围副词状语,一般都跟汉语的范围副词状语相对应。第3节是描写韩语频率副词状语在汉语中的对应形式。韩语的频率副词主要有“王(又/再),件^1(又/再)”等等。韩语的这些副词作状语时,一般跟汉语的副词状语相对应。第4节是描写韩语时间副词状语在汉语中的对应形式。韩语的时间副词主要有“魁州、辛姐(先、首先)。!川、魁叫(已经),。干闰(还)、川司(提前)、可甘(经常、总是),告(经常、总是),叫叫里(经常、常常、时时、有时)、7干苦(有时、偶尔),晋呀、啥晋(刚、刚才)”等等。韩语的这些副词作状语,都跟汉语的状语相对应。 第三部分:结语。即文中的第5节,概括提出汉语副词的学习难点和重点的同时,指出了有待研究解决的问题。绝大部分韩语副词状语跟汉语的状语相对应,少部分跟汉语的补语相对应,极少部分既跟汉语状语相对应,又跟汉语补语相对应。韩语和汉语虽属不同类型的语言,但两种语言的副词状语在句法层面具有较多的相同点。这种相同点是由于语言的普遍性和人类的共同认知特点决定的。但是,副词状语在韩语和汉语里又存在不少差异。这种不同点是由不同民族的语言结构特点和不同的认知特点决定的。通过副词状语对比我们发现,完全对应的形式和完全不对应的形式不是教学的难点,而同中有异的形式则是教学的重点和习得的难点。