从话语和权力的角度探讨美国当代英语语料库里的中国英语词汇

被引量 : 0次 | 上传用户:deiseng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是人类的精神家园,它是人类优于其它动物的最显著的特佂,因为语言是具有文化负载性的。而英语是世界上最广泛使用的语言之一,很多国家如欧盟国家、美国及其它国际机构都说英语。自鸦片战争以来,中国的国门被打开,英语便在中国传播开来。近来,中国和说英语的国家尤其是美国在贸易、宗教、艺术、饮食、教育、政治方面的接触,比以往任何时候都更加密切。最近二十年,在相互交流的过程中,学习英语已经成为一种浪潮。国家级的考试、职业晋升测试和高等教育考试,如果不通过相应的英语测试,就无法获得资格。因此,一大批承载中国文化的词汇出现了,中国英语应运而生。自此,很多学者开始将目光投向中国英语。他们中的很多人对中国英语持有不同的看法,但大部分研究从宏观的视角研究中国英语的定义、存在及对它的评价。然而,中国英语的存在和它所在的具体的语境、发展状况是分不开的。本论文试图讨论美国当代英语语料库里的中国英语词汇,并将它的现状呈现出来。在当代,各国间的竞争不是军事力量的竞争,而是文化软实力的比较。现在,世界上的任何一个国家都无法忽略软实力,都把它作为政府领导人制定国家战略政策的必要因素。中国正处于转型的关键期,软实力在改善人民生活水平及解决就业问题方面显示出更多的紧迫性。本论文试图发现隐藏在美国当代英语语料库里的中国英语词汇背后的文化软实力,并从话语和权力的角度来探讨这些词汇。在本论文中,作者从123篇在国内发表的与中国英语相关的文章里一共收集了中国英语词汇480个,之后将这些词汇分类,并采用定量分析的方法计算出267个在美国当代英语语料库里出现的词汇及它们的出现频率,最后使用Microsoft Excel2003和AntConc3.2.1软件进一步分析这些词汇。结果显示,在八种分类的词汇中,关于中国文化的词汇的出现次数是最多的,但总体来看,通过这个数据库所反应出的我国的话语权情况是不容乐观的。因此,我国的话语权有待于进一步的提高。本文针对我国在国际舞台上的话语权提出一些建议,并针对高中英语教师如何将数据库应用于课堂,如何将中国英语词汇引入课堂以培养学生的文化软实力意识得出一些启示。
其他文献
备用信用证的本质是银行对受益人承担偿付的直接允诺,它具有不可撤销性、独立性、单据性、强制性的特征.备用信用证与银行独立保证和跟单商业信用证在许多方面都有不同.
沥青的耐久性可以由水稳定性、抗疲劳性能、抗老化性能、高温稳定性和低温抗裂性来表征,而这五个因素也体现出沥青路面的耐久性,本文仅考虑材料、结构组成、施工工艺、荷载和
软弱破碎围岩隧道在开挖过程中的变形破坏以及稳定性问题一直是设计、施工人员以及众多学者关心的问题。大量的隧道工程实践表明,围岩岩体的破坏失稳过程,就是岩体在开挖荷载
目前我国青少年社会教育面一临的问题和困难主要包括:教育理念不足;社会资源整合过程中的阻碍;青少年社会教育理论和专门人才缺乏;社会教育设施的建设有待进一步加强;传媒教育处于
露天矿开采过程中,普遍存在开挖边坡的稳定性课题,大型露天矿高陡复杂岩质边坡问题表现尤为突出。目前,边坡不稳定造成的滑坡问题已成为全球性三大自然灾害之一。为了保证矿山安
随着高新科技产品的迅速崛起,公共设施的发展也逐渐融合了更加先进的技术。近年来,由于路灯监控系统与人们的生活密不可分,其发展也越来越受社会大众的重视。在路灯监控系统的发
提高锚杆预紧力是提高锚杆支护效果的重要途径。国内煤矿巷道较多使用锚杆支护,但较低的预紧力严重制约了锚杆支护在困难复杂条件下的应用。在提高锚杆预紧力方面,我国众多学者
在中职教育过程中,加强学生职业指导势在必行。本文从中职学校在职业指导中存在的现状入手,提出了一些改进措施,以期实现更高质量的职业指导,更好地促进申职生就业能力的提升,能够
场地是建筑及人类活动的载体,具有自然和人文双重属性,同时也是人、建筑、环境互动的媒介,场地设计关乎建筑的品质。当今,我国建筑设计领域“重”建筑“轻”场地,也缺乏对场地设计
在全面贯彻实施《全民健身计划纲要》的大背景下,要将各项健身项目深入到这个庞大的健身系统中去,发挥其应有的价值,关键是能否提供易于普及的体育条件,使群众就近就可以得到健身