《中电投协鑫滨海发电项目施工招标文件》之《专用合同条款》英译实践报告

来源 :湖南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bjl123456
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着招投标项目在世界各国频繁开展,招投标书的翻译也成为跨国公司理解项目内容并参与他国招投标活动不可或缺的一部分。而对其进行英译有助于推动中国企业吸引外商投资,更好地参与社会主义现代化建设。本报告以中国电力投资集团公司于2013年编制的《中电投协鑫滨海发电项目施工招标文件》中的《专用合同条款》为研究对象,结合Google Translate对译文进行译后编辑,探讨译后编辑中所遇到的难点以及运用机器翻译软件处理招投标书的可行性及可接受性。在Google Translate译文的基础上,译者按照译后编辑的标准和要求,对句内的词汇和短语进行修正,对整个句子的逻辑和表达进行调整,以实现译文的准确和忠实,使其更加符合国际招投标文本的书写规范和要求。通过本次翻译实践,译者发现Google Translate能够较好地处理招投标文本中的一般性合同内容,且具有较高的采纳率。但由于机器翻译软件的缺陷,译者仍然需要对译文进行细节性的修正,其中词组,句式表达以及逻辑顺序是译后编辑需要投入较多工作量的部分。译者采用增译,省略以及合译的方法对其进行处理,使其达到了相关的标准要求。此外,本次翻译实践采用Google Translate来处理文本,将机器翻译与译后编辑相结合来研究其可行性,为未来机器翻译软件之于招投标文件翻译质量的研究提供借鉴和参考。
其他文献
绿色基础设施面临着城市扩张、人口加剧、城市转型、工矿企业发展等活动的多重威胁。绿色基础设施作为研究区内重要的生命支持系统,对城市经济发展、区域生态维持、人居环境保障等方面发挥着重要作用。自2018年11月长江三角洲区域一体化发展上升为国家战略,作为长江一体化发展的先行部队,长三角一体化示范区建设应用的提出,受到广泛关注。生态系统服务功能是指生态系统形成和所维持的人类赖以存在和发展的环境条件和效用,
采用气动雾化连续进样、端视观测法, 考察了微波等离子体炬原子发射光谱法中等离子体Ar线的背景发射以及Al, Mg, V等元素的信号发射强度随天线耦合连接点位置的不同而发生的
应用AES, LEED, XPS和TDS研究了Rh(100)上Sm膜和Sm/Rh表面合金以及CO在这两类模型表面的吸附与反应. 室温下Sm在Rh(100)上的生长遵从SK模式, Sm膜经900 K高温退火后可形成有
自2008年开始,我国的楼市出现了天翻地覆的变化,各地房价持续走高,关联行业竞争进入白热化状态。随着国民经济收入不断增加,购房逐渐转变成青年群体的刚性需求,这在一定程度上提高了个人住房贷款的资金需求。目前,国内各银行将个人房贷作为业务发展的重中之重,以实现利润的稳定增长。随着近年来我国政府对房地产市场的多次调控,商业银行个人房贷业务问题层出不穷,关联业务风险包括潜在风险也进一步暴露。为此,不少金融
参公事业单位是我国公共部门的重要组成单位,在履行政府职能、服务人民群众方面发挥着举足轻重的作用。参公事业单位的员工是连接群众与政府的重要纽带,他们的工作质量关系着政府的服务效果、人民的服务体验。然而由于参公事业单位的特殊性质,社会对其员工的各方面关怀相对较少,因此该类型单位员工的工作情况、心理状态等常常被忽视。鉴于此,本研究从参公事业单位员工职业倦怠的角度着手,准确衡量该类型单位员工的职业倦怠程度
晚清至民国时期,云南因与英法殖民地缅甸、越南接壤,日益受到西方的关注,“缅甸遂亡,而滇之西防危”,“越南遂亡,而滇之南防危”,随着中国被卷入近代国际政治秩序新体系中,云
制备了一种新型无机基体材料(硅胶及其衍生物)用于测定激光解吸离子化飞行时间质谱, 建立了一种新的质谱分析方法, 并用以解决传统MALDI-TOF MS存在的基体干扰问题. 该法适合
解宏顺下岗养金鱼发了财,在广陵区广大农民中家喻户晓。五年前,当时在扬州玩具三厂工作的解宏顺因企业不景气而下岗,之后,兄弟及亲戚也先后下岗。兄弟三人加一个亲戚在汤汪乡