大学英语四、六级考试翻译新题型调整对大学英语翻译教学的反拨作用

来源 :山东师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ljc1007
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
反拨作用是指语言测试对语言教与学产生的影响。大学英语四、六级考试(CET-4/6)是一项由教育部高等教育司主办的大规模标准化考试,其目的在于全面地测量大学生的英语综合应用能力,为实现我国大学英语课程教学目标发挥积极作用。为适应我国高等教育发展的新形势,2013年8月,全国大学英语四、六级考试委员会表示,从2013年12月份的考试起,四、六级考试的试卷结构和测试题型将进行局部调整,此次改革明显提高了对翻译的考试要求。大学英语四、六级考试翻译测试的要求发生了较大变化,会对翻译教学产生影响吗?如果有,又会产生怎样的影响?翻译测试作为评估和提高翻译教学的一种重要方式,人们已进行了许多相关研究。但当前关于2013年8月颁布的大学英语四、六级考试翻译测试新题型对大学英语翻译教学反拨作用的实证研究还十分鲜见。因此,本研究拟借鉴国内外反拨作用研究的成果,结合大学英语翻译教学实践,对大学英语四、六级考试翻译测试新题型对大学英语翻译教与学的影响进行实证研究。本文主要针对以下三个问题进行研究:(1)调整后的大学英语四、六级考试翻译测试新题型是否会对大学英语翻译教与学产生反拨作用?(2)如果有反拨作用,该翻译测试新题型会对大学英语教师的翻译教学目的、教学内容、教学方法等方面产生怎样的影响?(3)如果有反拨作用,该翻译测试新题型会对学生的学习态度、学习目的、学习方法等方面产生怎样的影响?本研究以山东省两所大学的12名大学英语教师和180名非英语专业学生为研究对象,运用问卷调查、课堂观察和访谈等工具,采用定量与定性相结合的方法,针对大学英语四、六级考试翻译测试新题型对大学英语翻译教学的反拨作用进行研究,得出以下结论:最新改革后的大学英语四、六级考试翻译测试新题型的确对大学英语翻译教与学诸多方面产生了不同程度的反拨作用。具体而言,首先,教师和学生对翻译测试新题型的难度、有效测量学生翻译水平的程度以及重要性等方面都有着不同的看法;其次,翻译测试新题型对教师的教学目标、教学内容、教学方法等方面,以及对学生的学习态度、学习内容、学习方法和备考策略等方面都产生了一些积极和消极的影响。总体来说,其正面反拨作用大于负面反拨作用。根据以上研究发现,为更好地发挥CET翻译测试新题型对大学英语翻译教学的正面反拨作用,笔者对今后大学英语翻译教学提出了相关建议,并指出了本研究的局限性,以期对今后的研究提供一点借鉴。
其他文献
阅读在大学英语教学与学习中-直被教师和学生视为-项极其重要的内容.影响阅读理解有多方面 的因素,其中-项重要因素是词汇.词汇量的多少直接影响着阅读理解水平的高低,因而,
目的探讨维持性血液透析患者维生素D(VitD)缺乏对心功能与血压的影响。方法将2013年1月-2014年6月河北省唐山协和医院收治的200例维持性血液透析患者根据25-(OH)D3水平分为VitD缺
为了评估大气湍流效应对激光照射器照射精度的影响,理论分析和数值计算了由于大气湍流引入的激光照射误差随着照射距离、大气湍流强度、激光光束半径的变化关系。结果表明:随
《数学课程标准》中关于课程内容中阐述“在教学中,应帮助学生建立数感和符号意识,发展运算能力和推理能力,初步形成模型思想.”在基本理念的第二条中阐述“数学是人们生活、劳动
目的:术后疼痛是胸部手术后的常见并发症,通过研究微创与开放Ivor-lewis食管切除手术后急性疼痛(acute postsurgical pain,APSP)与慢性疼痛(chronic postsurgical pain,CPSP)的发生情况,进而探讨急慢性疼痛的转归规律及慢性疼痛的影响因素。方法:回顾性分析2017-02-01—2018-01-31我院胸外科收治的接受微创或开放Ivor-lew
对镁合金管材挤压成形进行了工艺实验研究.确定了镁合金管材挤压成形工艺参数,分析了镁合金管材挤压成形时变形力的变化规律.研究结果表明,镁合金管材挤压成形时必须严格控制
地市级电视台是改革开放以后兴起的,数量可观,但质量参差不齐。它的存在和发展,有其历史性的功绩,但随着现代传媒此消彼长的竞争,以及电视业日新月异的发展,地市级电视台不得不重新
提出了一种改进的BP算法,该方法通过结合Cauchy训练来改进传统BP算法,避免传统BP算法容易陷入局部极小点,提高Cauchy训练的训练速度和解决不收敛的问题,并运用该方法于商品销
妊娠高血压综合征作为危害妇女身心健康的一种重要疾病,受到妇女保健工作者的高度重视,为给妇女健康工作提供依据:本文着重就重妊高征的病因及治疗进行探讨.