汉语“下”和韩语“area”,“mit”,“ha”对比研究

来源 :湖南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nyheter
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文目的在于将汉语“下”和韩语‘(下)”进行对比分析,与此同时,分析韩语‘三者间的异同点,旨在为学习韩语的中国人和学习汉语的韩国人提供学习上的帮助,并为处于教学一线岗位的韩语教师提供教学上的启示。本文从语义论角度出发,将汉语“下”和韩语‘可实现共起制约的成分从基本义到抽象义进行对比分析,在对基本义进行对比时发现,根据参照物和目的物的不同位置关系及“NP”的不同语义特征,呈现出“NP下”和’的一对二对应关系或“NP下”和“’的一对三对应关系。在对抽象义进行对比时发现,根据“在X下”中“X”中心语的不同,将“X”分为动词和名词的情况。当“X”为双音节动词时,与韩语“类动词构成的汉字词名词词根形成对应关系,呈现出的频率大小为的关系;“X”为名词时,与之相对的韩语表达呈现多样化的对应方
其他文献
设备管理作为生物安全中的重要一环,本文就规模化养殖体系中设备管理的理念、设备完全性维护以及设备管理制度和团队进行阐述,以期为生产实践提供一定的参考。