认知负荷模型下同传流利性策略研究 ——以比尔盖茨2017北大演讲同传为例

来源 :内蒙古大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:ted_yu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球化的不断发展,各国开始在不同的领域相互交流,这对个人事业发展乃至国家的繁荣都会产生深远的影响。同时,同声传译在实现跨文化交际方面也就发挥着越来越重要的作用;而且由于口译流利度是评估口译质量的最重要标准之一。自然而然,提高口译流利性就成为当务之急。认知负荷模型下口译流利性策略研究——以比尔盖茨2017北大演讲同传为例是本论文的题目。从某种意义上说,这表明本文的目的是研究同声传译的流利性策略。文献研究法和定性研究法将会在逐步完成论文过程被中应用。首先,通过对以往学者研究的回顾,明确了口译流利性策略研究的必要性,而且少有学者提供相应的策略来应对不同变量对口译流利性的影响。其次,通过运用定性研究的方法,从认知负荷模型角度分析影响比尔盖茨2107年演讲同声传译流利性的某些因素;第三,根据过去学者的学术和实践经验,分析促进此次演讲的同声传译流利性的合理策略。最后,在认知负荷模型当中提到的五个不等式的指导下,影响同声传译流利性的一些因素可以通过分析发现。此外,认真研究译文录音并分析译文当中存在的某些合理策略或多或少会为口译学习者提供某些提高口译质量的方法,也会激励更多学者去探究口译流利性的策略,由此促进同声传译研究及实践的蓬勃发展。
其他文献
随着“服务经济时代”迈进的脚步越来越快和我国产业结构的迅速转型,服务业发展水平越来越成为衡量区域经济发展程度的重要标志。而我们现在正处于一个品牌争霸的世纪,企业也己经进入了一个品牌竞争的新时代。在世界产业结构调整和经济全球化的双重挑战下,中国需要的不仅仅是大量制造业名牌,更需要大量服务名牌。在服务经济社会,服务名牌将成为企业的制胜法宝,成为企业可持续发展的重要基石。但现阶段,对于服务名牌评价还缺少
《青蛙儿子》是流传很广的民间故事,本文主要对其流传在蒙古地区的34种异文进行分类和研究。本篇论文由绪论、两章正文、结论、参考文献、附录等五个部分组成。绪论由三个部分组成。第一部分对《青蛙儿子》故事研究概况做了简介。第二部分主要阐明选题目的及研究意义。第三部分介绍了资料来源及研究过程中所运用的理论与方法。第一章由三个小节组成,第一节主要研究说明蒙古族《青蛙儿子》故事各异文的分布情况和34种异文的出处
增加农村家庭收入是农村经济发展的重要体现。土地等要素的流动对农村经济的发展具有重要影响。土地流转和规模化经营既改变了农村家庭的收入来源,还改变了农村家庭经济结构,也影响到农村家庭收入水平。本文主要通过问卷调查获取土地规模化经营地区河南省永城市高楼村家庭的收入和消费支出的相关数据,分析高楼村家庭的收入结构和消费结构,研究土地进行农业规模化经营对农村家庭收入水平的影响,包括土地规模化经营对农村家庭收入
“三一律”是古典主义戏剧理论的核心要求,指一部完整剧目,在结构上,紧紧围绕一个情节主题,在一天之内、一个地点展开故事。而故事漫画是呈现在纸面上的戏剧。借助“三一律”的思路,可以帮助推敲一篇故事漫画所应描绘的内容的内部关系及其范畴,使故事趋于完善。本篇论文以漫画《相聚一刻》为主要材料,通过分析其中《池畔的吻痕》篇中具体的角色行为逻辑、故事的时间节奏和环境背景,得到短篇单元剧漫画中“三一律”的用法,即
我国近年来不断有上市公司被爆出财务造假的丑闻,为了在竞争激烈的资本市场中脱颖而出,提升自己在经济市场中的地位,这些公司利用各种手段造假。其中,进行频繁的关联方交易活动是公司常用的对财务造假的手段之一。关联方交易是指将资源、劳务或义务在关联企业之间转移的行为,且不论其是否收取价款。关联方交易的产生为这个经济社会的快速运转带来了许多便利,比如它能使企业日常经营活动中的原材料的供应、产品生产以及产品销售
随着汉语学习在世界范围内的推广,汉语教学的学科体系日渐成熟,教学理论日渐丰富,相关研究不断深入细化,课堂活动在汉语教学中的重要性也越来越多地被提及。针对课堂活动的调查和研究以及理论也越来越丰富。本文以韩国忠清南道保宁市大川高中高二年级的学生第二学期的汉语兴趣课为调查研究的样本,以课堂实证作为调查研究的对象,对课堂活动在汉语课中的实际应用进行了细致地分析与研究。本文共五章。第一章绪论主要陈述了选题缘
《佳音长伴》——毕佳宝硕士毕业独唱音乐会是我研究生阶段的一个汇报,音乐会题目的由来源于我对音乐的热爱。“佳音长伴”对于我的意义是,用自己最好的声音长伴我的一生,这场音乐会是我研究生时期的一个句号,同时也是另一个时期的开始,美好而纯粹的声音是我们音乐人的“初心”,这个题目会一直提醒我在艺术的道路上,不忘初心,牢记民族音乐传承使命。本场音乐会共分为上下两个篇章,上下半场各有六首歌曲。上半场包含着博大精
本文以日语中表达“体”的汉语词缀“前”“中”“后”为研究对象,对其意义和用法进行了考察。第一章介绍了本文的研究课题,围绕该课题的研究成果及其不足之处,提出本论文的观点。同时介绍了本论文的研究方法,研究目的以及本文的独创性。本文的研究对象中汉语词缀表达“体”的形式有两种:一是与助词共现使其自身具有格支配的功能的情况,二是在句中与主句谓语动词的主语一致的情况。第二章围绕“中”展开论述,首先考察了“中”
由于中日两国在政治、经济、文化等各方面的交流日益频繁,当今我国对中日同声传译人才的需求日益强烈,越来越多的学生及在职人员开始学习中日同传这项技能。为了提高中日同传的学习效果、培养出更多优秀的中日同传译员,有必要重视同传教材的编写问题,对同传教材的编写方法等进行深入研究。笔者作为一名中日同传教材的使用者,在实际使用教材的过程中也发现了教材的诸多优点及问题。笔者试图通过本研究,在科学有效的理论基础上对
在近年来中国近代海关史研究的热潮中,海关监督的研究始终没有得到重视。原因在于研究海关监督的史料较难获得,且中国近代海关的外籍税务司制度剥夺了海关监督的部分权力,因此使得海关监督在近代海关史的研究中处于边缘地位。尽管如此,海关监督作为中国近代海关重要的有机组成部分,对其的研究是了解真实而完整的近代海关的重要方面。对于晚清时期的海关监督已经有了较为系统的研究,本文则聚焦于1931年在湖南省发生的一起堤