论文部分内容阅读
语言是文化的一部分,语言与文化彼此作用,相辅相成。仔细观察某种语言,可以了解使用该语言的人们的生活习惯和文化背景。量词也不例外,能够反映出说话者拥有的文化以及他们的思维方式。本文根据认知语言学的理论,对日语形状量词“枚”与相关的汉语平面形量词“张”、“片”、“面”、“块”进行语义分析以及认知对比研究,探讨从这里能够看出的持汉语者与持日语者的思维方式的不同。 在语义对比的过程中,能够发现持日语者和持汉语者观察事物角度的差异。持日语者一般整体客观地观察事物,与此相对,持汉语者一般更关注事物最起作用的部分,以此为出发点,选择可以联想到的量词。 汉日量词最大的不同在于表达范围的不同。汉语与日语各有约500个量词,数量基本相同,但汉语的量词更具丰富的表现力。这是因为汉语的量词甚至可以用来表达看不到的抽象事物,如“一张社会关系网”、“一片真心”等。因为感情非常丰富,所以他们使用的语言的表达方式也会很丰富,从而增强表现力。这反映了汉民族的一种思维特征——具象思维。