论文部分内容阅读
汉语主题句是汉语特有的一种句式,又是汉语一种常用句式。它已成为语言学家们一直以来讨论的热门话题。有关的研究不下百篇,多论及该句式的结构特殊性与语义及语用特殊性,对于汉语主题句是什么,怎么样已有较全面的讨论。然而,对于为什么汉语产生主题句以及为什么主题句在汉语中成为一种常用句式,却研究甚微。认知语言学作为语言学研究的一种新的切入方式和视角,主要在发掘和解释语言现象背后的动因。针对汉语主题句的这个问题,本文试图采用认知语言学的“图形-背景”理论对汉语主题句产生的原因进行研究,找出其基本认知结构,从而达到对主题句及其与汉语语序的关系进行全面及系统的阐释,并在此基础上对汉英主要语序的区分及原因进行探讨。为了满足各项研究目的,本文从汉语主题句出发,并结合Talmy(2000)所给出的语言中图形背景的概念化以及两个特征(定义特征和联想特征)进一步分析汉语主题句中的图形背景关系。本文首先阐释了汉语主题句的定义以及相关特征并对语言中图形背景的概念化理论以及两个特征进行了介绍。接着通过运用图形背景的概念化及特征对汉语主题句的实例分析,得出了汉语主题句的图形背景关系。最后又从图形背景角度分别从三个层面(短语层面、单句层面和复句层面)讨论了英汉语序的基本认知结构。通过大量实例分析,结果表明汉语主题句遵循从背景到图形的认知结构,主题提供“背景”,述题表示“图形”;英汉两种语言的基本认知结构具有不同:汉语遵循从背景到图形的认知模式,而英语则是从图形到背景,这为英汉语序的不同提供了根据;从主题句与汉语语序之间的和谐可以看出汉语自身语序的一致性和规则性;正因为主题句与汉语语序的基本认知结构具有一致性,使得“主题句成为汉语特有的一种常用句式,而英语则不能有此类似的现象”这一问题最终得到了解释。最后作者对全文作了总结,指出了本研究的不足和有待提高之处,并对未来的主题研究提出了试探性建议。