论文部分内容阅读
介词短语“在+X”中“X”无论是在形式上还是在意义上都具有多种不同的类型形式,“在+X”本身在句中也具备多种不同的句法功能,且其句法分布具有一定倾向性,各句法功能之间也具备一定的转换可能。除了句法功能,“在+X”还具有表义功能,其在表义上通常与句中某个或某些成分有直接相关的联系。此外,留学生在使用介词短语“在+X”的过程中经常发生偏误,这些偏误有一定的规律可循。基于此,我们将本文分为以下三大部分:第一部分为绪论。在介绍并总结前人研究的基础上,提出“在+X”要突破“在+处所”的专项研究,全面考察“X”的类型及功能,完善“在+X”相关的偏误分析,尝试对其进行较为系统的研究。第二部分为正文,主要分为四章。第一章为“介词短语‘在+X’中‘X’的类型分析”。在语料分析的基础上,归纳得出“X”的形式类型主要是词和短语,“X”的意义类型则包括处所和非处所两类,“在+X”的形式类型和意义类型之间存在一定的对应关系。第二章为“介词短语‘在+X’的句法功能考察”。通过语料数据统计得出,“在+X”可以在句中充当状语、补语、宾语和定语的句法位置,且不同的句法功能之间可以进行相关的转换,此外,“X”的类型与“在+X”的句法功能之间也有一定的对应关系可言。第三章为“介词短语‘在+X’的表义功能考察”。这一章主要讨论“在+X”本身的表义功能及其在句中的表义指向。我们将“在+X”的表义功能归纳为表时空和非时空两大类,前者包括空间和时间,后者包括范围、关涉和状态。同时,“在+X”在句中既可以指向句子,也可以指向句法成分。第四章为“留学生习得介词短语‘在+X’的偏误分析”。我们从分析HSK动态作文语料库相关的偏误句出发,总结留学生习得“在+X”的偏误类型主要包括错词偏误、缺词偏误和多词偏误,认为偏误的产生主要涉及用法区分、句意表达、词义理解等问题,并由此提出几点相关的教学建议。第三部分为结语,也即第五章。这部分是对全文的总结,我们在总结结论的过程中提出了本文研究的不足之处以及今后学习和研究的方向。