生物炭对猪粪湿式厌氧发酵产气性能和重金属钝化的影响研究

来源 :四川农业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hqxx03447
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,生猪养殖产生的大量粪污所造成的环境污染问题日益严重,厌氧发酵技术是猪粪资源化利用的有效方式。重金属污染是制约猪粪资源化利用的重要因素,而重金属的污染不单单由其含量决定的,更取决于其存在形态。针对大中型沼气池产气不足和沼渣重金属污染等问题,本试验探究了在猪粪湿式厌氧发酵过程中添加生物炭对产气量、甲烷含量的影响,并采用改进BCR连续提取技术分析了重金属(Cd、Ni、As、Pb、Cr、Mn、Cu、Zn)形态的变化,同时对沼渣进行了重金属风险评估。主要研究结果如下:(1)添加生物炭对总产气量和产气效率没有显著影响(P>0.05),而甲烷浓度显著提高了6.2%~10.4%(P<0.05),但本试验设置的生物炭的添加比例对甲烷浓度的影响不显著(P>0.05)。同时添加生物炭使日产气峰值显著提高了30.0%~73.7%(P<0.05)。(2)厌氧发酵后98.3%~99.6%的重金属留在了沼渣中,与猪粪相比沼渣中重金属浓度增加;进入到沼液中的重金属极少,其中Cd、Ni、Pb和Cr在沼液中没有被检测出,添加生物炭对沼渣中重金属的浓度影响不显著(P>0.05)。(3)发酵前猪粪中各重金属主要以弱酸可溶态和可还原态存在;厌氧发酵后,重金属的形态发生了明显的变化,As的弱酸可溶态占比增加了18.3%~50.0%,而Cd、Ni、Pb、Cr、Mn、Cu和Zn的弱酸可溶态占比减少。残渣态重金属的所占比例增加了8.9%~91.5%,添加生物炭显著提高了As、Ni、Pb、Mn、Zn的残渣态占比(P<0.05)。(4)添加生物炭能有效提高重金属的钝化率,添加5%浓度的生物炭对As、Pb、Cd、Mn的钝化效果最好。(5)沼渣中Ni、As、Pb、Cr、Mn对环境的危害较小,沼渣中的重金属危害主要来自于Cd、Cu和Zn。潜在生态危害指数法表明沼渣中的重金属污染级达到了中度污染。
其他文献
扶桑绵粉蚧(Phenacoccus solenopsis Tinsley,半翅目粉蚧科)是一种重要的入侵性农林害虫,可为害多种农作物和园林植物,自2008年在广州发现以来,已快速扩散至全国的13个省(区
目的:了解甘肃省发热呼吸道症候群病原阳性病例的分布特征与病原检出情况,揭示主要病原的流行规律,明确高危人群与高峰季节;基于机器学习算法构建分类模型,初步判定甘肃省发
植物生长发育所需要的营养元素很多,铁属于必需的微量元素,铁在植物代谢过程中作用很大,但是在世界各地作物都存在着缺铁失绿的现象,对于生产粮食或经济作物均不利,进而给农
迈克尔·D·S·哈里斯的《软件的商业价值》一书主要结合软件开发、过程管理以及软件价值的评估和管理三个方面,系统介绍了软件开发及其应用能够给企业带来的商业价值和实现其价值的策略和方法。本翻译实践报告选取该书的第三章和第四章为材料,分别介绍了软件商业价值可视化和软件价值形式两部分内容,并总结和分析了翻译中所遇到的问题。本翻译实践报告主要包括翻译任务描述、翻译过程描述、翻译案例分析和翻译实践总结四个部分
随着近海的渔业资源衰退和海洋环境恶化,海洋渔业逐渐从近洋走向远洋。拖网是使用率较高、产量较大的远洋渔业渔具,也是目前我国在阿曼湾渔场使用的主要渔具,但其存在能耗高
目的:本研究通过收集颈椎病患者的病案数据,对临床数据作出科学的统计分析。找出颈椎病中医证侯类型及分布情况,探讨云南滇中地区四家中医院颈椎病患者的中医证候及相关因素
格莱斯的经典语用学理论激起了语用学者们对语义、语用之分以及语言理解与认知机制的激烈探讨。一种无语境话语所传达却又未字面表明的语用拓展意义及其认知机制倍受国内外研究者的关注。不同语用学派的学者赋予其不同的名称,并提出不同的认知处理模式:“默认模式”,“标准化模式”和“语境作用模式”。新格莱斯语言哲学家肯特·巴赫创造“隐意”一词,提出了“会话隐意理论”,并认为“标准化模式”对隐意的认知推导机制更具解释
作为一种新兴的软件分发平台,手机应用商店极大促进了移动互联网的发展,对我们的工作、生活形成越来越大的影响,同时也对传统的著作权制度带来了挑战。手机应用商店中的技术
目的:在雄性生殖内分泌中,睾酮(Testosterone,T)是最重要的一种类固醇激素,在精子发生和维持雄性第二性征中发挥至关重要的作用。在体内,睾酮生成整个过程受下丘脑-垂体-性腺轴
本文以在英汉交传教学中提高交传译员的记忆效率和增加记忆容量为目标,运用图式理论分析和阐述英汉交传教学中记忆的训练模式。交传中记忆的训练至关重要,有利于源语的理解、分析和译语的输出,而图式理论在口译的理解和产出过程中也发挥了关键作用,因此作者将两者结合起来,试图从图式理论的角度来研究英汉交传教学中记忆的训练模式。本文基于英汉交传教学过程中存在的译员记忆力提高困难的问题上,运用图式理论的研究方法,根据