现代汉语中表遭受语义的句模研究

来源 :四川师范大学 | 被引量 : 8次 | 上传用户:jianming_zhang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
八十年代以来,三个平面语法理论的引入和发展,使现代汉语句子语义结构类型(句模)的研究成为近年来汉语语法学界研究的热点之一。本文以三个平面语法理论、配价语法理论、格语法等语法理论为指导,运用了变换分析、语义指向分析和语义特征分析等分析方法,通过对现代汉语基本句模中一定数量的表示“遭受”语义的句模进行描写分析,并对此类句模与其对应的的句型、句类的关系进行比较,试图探讨出影响句模结构的各类因素及其相互间的错综复杂的作用关系,为确定现代汉语具体的句模形式提供参考,为对外汉语教学以及中文信息的处理提供相应的依据。本文主要分为五章。第一章为绪论部分,主要介绍了句模研究的背景、现状、不足、意义、及理论前提和方法等;第二章介绍了句模的分类标准和分类情况,并对本文所研究的“遭受”语义句模进行了相应地界定;第三章是对“遭受”语义句模的语义分析,首先介绍了动核结构和句模的关系以及“遭受”语义句模中的语义角色区分,再详细归纳描写了进入“遭受”语义句模的动词的特点,最后讨论了“遭受”语义句模的下位扩展句模;第四章探讨了三个特殊句模的成因,明确了不能只从谓词或者动核的角度出发来确定模,还要从状元、语序、句式等角度来分析讨论;第五章主要是对“遭受”语义句模的句法、语用关系的考察。
其他文献
航海导航雷达显示系统作为雷达的重要组成部分,其显示原始雷达扫描图像、实时更新显示目标状态及相关信息、导航雷达状态控制、人机交互等。本文研究的主要任务是航海导航雷达
本文是一篇关于汉藏科普翻译的应用型学术论文,以汉藏翻译现存的实际问题和状况来解析汉藏科普翻译的特点、作用、译法、效果;根据汉藏翻译实践过程中的难点来对其进行分类总结
本文介绍了凌钢2号高炉布袋除尘机械化除灰工艺流程。二年多的生产运行表明,此流程运行正常,能顺利完成除灰任务。
本文以南疆四地州经济发展的现状为切入点,剖析了四地州经济发展存在的问题,提出了促进南疆四地州经济增长的对策建议。 Based on the current situation of economic devel
以2006年10月至2010年7月的周度数据为样本,采用具有GARCH过程的多因素模型,研究了股票市场收益率、利率期限溢价、汇率价格改变、煤炭和石油价格变动对我国28个行业板块超额
“Oracle产品在供应链管理方面的优势给美的制冷提供了竞争力提升和业务增长的新机会。Oracle电子商务套件11i不仅包含了传统的管理方式,还包括了电子商务模式,其本身采用的
从事对外汉语工作的教师以及学过汉语的外国学生都知道,汉语里的“了”是非常难掌握,更是难教的语法要点之一。本篇论文要解决的是“了”的教学方法的问题,学习对象为将汉语作为
肺纤维化是以上皮细胞受损、成纤维细胞增殖活化、细胞外基质聚积、肺泡不可逆破坏为特点的肺间质性疾病,其发病机制尚不十分确切,常规药物治疗疗效不显著。研究发现,转化生
以AlN为导热填料制备了高导热环氧树脂绝缘材料。根据AlN填充量、AlN表面改性方法、树脂固化温度、不同粒径AlN填充比例4个因素,设计不同水平正交试验,通过极差分析法和方差
自20世纪60年代以来,语篇连贯的各项研究都有了极大发展,语篇连贯的理论和著作层出不穷,并且越来越多的语言学家开始致力于连贯研究。仔细地研究现有关于语篇连贯的理论,我们