论文部分内容阅读
对于英语中的语言变异和搭配现象在过去的几十年间分别都有较多的讨论,但是对变异和搭配结合起来,也就是变异的搭配进行的研究却不多见。本文试图对变异的搭配这一英语中常见的语言现象进行全面、深入、系统的研究,包括变异搭配的定义、分类、动机、产生的理论机制及语言特点等等。本文还将着重探讨英语中变异搭配与修辞的隐含联系,特别是与隐喻的密切联系。
本文第一、二两章分别简要介绍了语言的变异和语言的搭配。搭配是指限制词语如何同时使用的一些规则,它包括词汇和句法两个层面。根据词语间的限制程度,搭配通常分为非限制性搭配、限制性搭配、成语和变异搭配。变异是用来描写不符合语言规范的表达方式。Leech把语言变异分为发音、单词、句法、语义等八种类型。它是对文体,尤其是对文学文体进行分析的重要工具。
第三章论述变异搭配的定义、分类、动机、产生的理论机制以及其它的一些基本语言特点。变异搭配在词汇和句法两个层面上都有体现,它分为语法的变异搭配和语义的变异搭配,前者是指违反了语言规则,后者是指不符合常理。文章从不同的角度分别采用三种重要的语言学理论对变异搭配产生的机制进行了探讨:Saussure的聚合-组合理论、Firth的系统-结构理论以及Chomsky的语言生成理论。变异搭配的动机通常有两种:修辞中语言创新的需要;语言自身表达的缺陷。变异搭配的一个重要特点是它的相对性,变异和常规搭配具有连续性,之间没有鲜明的分界线。
第四章着重探讨变异搭配与修辞的隐含联系。通过分析和举例论证变异搭配与移就、通感、矛盾以及轭式搭配等几种修辞格的密切关系。
第五章系统讨论变异搭配与隐喻的关系。任何一种形式或结构的隐喻都伴有某种语言形式的变异搭配,而且隐喻和变异搭配一样也是一种程度上的概念,有相对性。