论文部分内容阅读
隧道多火源火灾特性及竖井自然排烟研究
【出 处】
:
中国科学技术大学
【发表日期】
:
2004年期
其他文献
本文是一篇汉译英翻译实践报告,所翻译的内容是水利专家刘树坤等人编著的《水与生态环境》一书中的第五章第七节水生态环境建设。本篇翻译报告主要以韩礼德和哈森的语篇衔接理论作为指导,以《水与生态环境》节选内容为语料,在进行文本翻译实践后,分析研究语篇衔接理论在汉译英信息型文本翻译实践中的运用。本篇翻译报告还对此次翻译实践的整个过程进行了回顾与概括总结,简要介绍了翻译材料的相关背景,通过分析翻译例句来展现语
深度强化学习方法已在Atari电子视频游戏和机器人控制等复杂决策领域中表现出突出的学习能力。然而,深度强化学习的学习过程完全依赖环境的奖励作为反馈,因此很难在奖励稀疏的环境中学习到有效的策略。作为高级智能体,人类具有丰富的知识与强大的感知与推理能力。本文基于人机协作的思想,通过自然语言的形式,将人类的高级智能引入到强化学习智能体的训练过程中,在智能体做决策时提供人类的先验知识作为辅助,同时给出额外