论文部分内容阅读
认知语言学自20世纪80年代兴起以来,研究者众多,研究角度多样,但具有共性的基本特征是,探求语言与人类认知活动之间的关系,语言与人类基于经验而形成的知识体系之间的关系,从而深入解释语言现象产生和存在的理由。对于日语移动动词「ぃく」和「くる」的认知研究,研究者多从视点,方向性,文法化等角度开展。这主要是基于移动动词的方向性,人们对于移动动词的主观认知,以及移动动词「ぃく」和「くる」作为辅助动词使用的常见现象。众所周知,移动动词「ぃく」和「くる」在日语中是常用词汇,其所表达的意义并非单一的,而是具有多义性。对于日语移动动词「ぃく」和「くる」的多义性以及语义扩展过程的研究也具有重要意义。「ぃく」和「くる」之所以有多项语义取决于其主语的多样性。依据其主语的不同和由此产生的不同移动过程,而对其语义扩张进行分类研究。本文拟从认知语言学的重要认知理论——隐喻和意象图式等出发,深入分析日语移动动词「ぃく」和「くる」的多项语义及其语义产生机制。从文法化的角度分析日语移动动词「ぃく」和「くる」转换为补助动词并被习惯性使用的过程。同时从「Vてぃく·Vてくる」复合移动动词这一新的角度来分析和把握作为辅助动词使用的日语移动动词「ぃく」和「くる」的用法和语义。日语移动动词「ぃく」和「くる」具备多义性这点无可厚非,使用认知语言学理论对其多义项进行分析和研究,对于我们学习和理解日语具有重要价值。对于作为辅助动词使用的日语移动动词「ぃく」和「くる」的语法化机制的研究也很常见。复合移动动词这一概念尚存在一些争议和分歧。动词的于形与辅助动词「ぃく」和「くる」组合形成的「Vてぃく·Vてくる」复合结构,这一复合结构在使用过程中作为一个整体来充当句子的谓语成分并表达移动现象。从这一现象出发本文拟把这一复合结构称之为复合移动动词。