论文部分内容阅读
文章主要研究将壮侗语中“来”“放”置于“位移动词”框架下,以位移事件为视角,运用语法化理论,观察位移动词“来”“放”在连动式中的演变过程,详细勾勒出其语法化路径,并基于认知、语用、功能、类型学等理论,充分描写和解释壮侗语位移动词“来”“放”语法化的动因和机制。通过查阅资料与田野调查的方法,系统性地展现壮侗语位移动词“来”“放”在连动式中的语义演变过程。全文共分为五章,第二、三、四章为论文主体部分。第一章绪论。简要介绍了壮侗语的相关情况以及本文的研究目的和研究方法等内容,并对位移动词“来”“放”的国内外相关研究予以综述。第二章连动式及其语法化。连动式是动词发生语法化的源头。本章第一节在借鉴Aikhenvald(2006)的基础上界定了连动式的结构和范围。第二节通过连动式的不稳定性促使动词的虚化并且引发重新分析,从两个方面展示了连动式在语法化演变过程中具有重要的作用。第三章位移动词“来”的语法化。本章共三节,第一节按照单用的“来”和连动式中的“来”两方面介绍了“来”的语义和功能。第二节详细讨论了“来”在连动式后项的演变。位移动词“来”在连动式后项中(“V1+Ni+N+来+N2”)可以演变为趋向补语、结果补语/动相补语、完整体助词、承接连词、终点格介词、与格介词、给予义动词、使役动词、状语标记等功能,其演变路径共有三条,分别为:演变路径Ⅰ:位移动词>趋向补语>结果补语/动相补语>完整体助词>承接连词;演变路径Ⅱ:位移动词>终点格介词>与格介词;演变路径Ⅲ:位移动词>给予义动词>使役动词>状语标记。第三节总结了其演变过程。第四章位移动词“放”的语法化。本章共四节,第一节从“放”在单用和连动式两方面介绍了“放”的语义和功能。第二节详细讨论了“放”在连动式前项(“N1+放+N2+V2+N3”)可以演变为使役动词、状语标记、工具格介词、伴随介词、并列连词、处所源点介词、时间源点介词、经由介词的用法,共涉及五条演变路径,分别为:演变路径Ⅰ:位移动词>使役动词>状语标记;演变路径Ⅱ:位移动词>工具格介词;演变路径Ⅲ:位移动词>伴随介词>并列连词;演变路径Ⅳ:位移动词>处所源点介词>时间源点介词;演变路径Ⅴ:位移动词>处所源点介词>经由介词。第三节详细讨论了位移动词“放”在连动式后项(“N1+V1+N2+放+N3”)演变为结果补语/动相补语、完整体助词、终点格介词、处所介词、持续体助词、与格介词、方向格介词、对象格介词、祈使语气词。共涉及五条演变路径,分别为:演变路径Ⅰ:位移动词>终点格介词>祈使语气词;演变路径Ⅱ:位移动词>终点格介词>结果补语/动相补语>完整体助词;演变路径Ⅲ:位移动词>终点格介词>处所介词>持续体助词;演变路径Ⅳ:位移动词>终点格介词>方向格介词>对象格介词;演变路径Ⅴ:位移动词>终点格介词>与格介词。第四节总结了其演变过程。第五章结语。本章共两节,第一节总结了壮侗语位移动词“来”“放”在连动式中的演变路径。并结合现有的位移动词研究成果总结出该类词演变的共性。第二节指出了本文的不足之处。