【摘 要】
:
随着我国经济的进一步发展,旅游业已然成为我国经济发展不可或缺的一部分,并在我国经济发展中占据了重要的地位。在现代社会中,中国的旅游景点,尤其是一些世界著名的旅游胜地
论文部分内容阅读
随着我国经济的进一步发展,旅游业已然成为我国经济发展不可或缺的一部分,并在我国经济发展中占据了重要的地位。在现代社会中,中国的旅游景点,尤其是一些世界著名的旅游胜地,每年都迎来了成百万的国外游客。外国游客对这些旅游胜地的理解很大程度上得依赖公示语的汉英翻译。公示语的汉英翻译的目的旨在给外国游客提供一次理解我国旅游景点的机会,但是事实上则是部分旅游景点的汉英公示语翻译的质量实在令人担忧。因此,对江西旅游景点的汉英公示语翻译进行研究势在必行。国内众多译者从不同方面对我国旅游景点中的汉英公示语进行了研究。然而对江西省的旅游景点的汉英公示语翻译却较少探讨。针对这一现状,本文以顺应论为理论框架,对江西旅游景点的汉英公示语翻译进行了研究,以期提高汉英公示语的翻译质量。为研究江西省旅游景点汉英公示语翻译中存在的问题,笔者搜集了大量的江西省著名旅游景点的公示语资料。采用了定性分析的方法,对其中的翻译问题及错误进行分析,使其研究更具有现实意义。本文由六部分构成,其中第一章节为全文的导入,第二章节对公示语进行了简要阐述。第三章是本研究的理论框架部分,介绍了顺应论的三个核心观念,讨论了顺应论对翻译的启示,并理清了顺应论和公示语汉英翻译之间的关系。第四章以顺应论为基础,对江西省旅游景点的汉英公示语翻译进行了详细的分析。作者在第四章中将江西省著名旅游景区的公示语汉英翻译错误分为语言结构顺应错误和非语言语境顺应错误两大类。第五章着重探讨了顺应论在汉英公示语翻译中的运用。最后一章总结了本文的一些主要发现。通过分析研究,本文得出的结论是顺应论为公示语汉英翻译的理论研究提供了一个新视角,可以作为研究旅游景点汉英公示语翻译的指导性原则。在翻译过程中,译者应该时刻牢记汉英公示语的差异,运用恰当的翻译方法,翻译出顺应目标语读者的文本。
其他文献
<正> 英明领袖华主席在五届人大政府工作报告中指出:“遵照毛主席的指示,周总理在第三届和第四届全国人民代表大会上都提出了发展国民经济的宏伟设想,要求在本世纪内全面实现四个现代化,使我国国民经济走在世界前列。”华主席还说:“从现在起到本世纪末,只有二十三年的时间,大大加快我国国民经济发展的步伐,是刻不容缓的了。”华主席的号召,表达了全国人民的强烈愿望和坚强决心。为了贯彻落实华主席的指示,加快四个现代化的进程,必须大力改善企业经营管理,实现扭亏增盈,更多更快地为国家积累建设资金。
近些年来,由于园林工程的建设规模进一步扩大,使得其施工管理的重要性也更加明确,在园林工程施工管理中,应用精细化施工管理理念也越来越普及.精细化管理能够将园林工程管理
<正> 红旗似海歌如潮,八亿神州齐欢笑。以华国锋主席为首的党中央一举粉碎王、张、江、姚“四人帮”反党集团,挽救了革命,挽救了党。真是人心大快,人心大振。“四人帮”为非作歹,祸国殃民,罪行累累,罄竹难书。他们把反革命黑手也伸向了外贸领域,千方百计破坏新技术的引进工作,用心险恶,危害极大。对他们的罪行,必须彻底清算和批判。
目的探讨三孔法腹腔镜阑尾切除术的应用.方法对1998年9月以来行三孔法电视腹腔镜阑尾切除术898例进行的临床观察.结果893例在三孔法腹腔镜下完成阑尾切除.5例中转开腹,戳孔感
自1990年以来,我科采用保留直肠环术式治疗高位肛瘘,临床疗效满意,现报告如下.
在地质灾害危险性评估过程中,针对我国国土面积广阔特点,同时在辽阔国土中各种地质地形分布复杂,导致在地质灾害危险性评估中工作开展难度较大,同时由于地理情况复杂多样化,
目的:研究腹腔镜手术和开腹手术对结肠癌患者血清恶性分子及机体免疫功能的影响。方法:选择2013年5月~2015年9月期间在四川省绵阳市中心医院接受腹腔镜手术和开腹手术的结肠
米波段差转机增加分米波接收和自动开关机功能浙江省开化电视台汪海荣将北京广播器材厂GSZ一3型50W电视差转机用于高山发射台作自办节目下传差转。为满足其技术特性的要求,需将原机的
经济快速发展,我国税收制度也趋于规范化和科学化,逐步落实收税征纳情况,事业单位也应该积极相应国家会计体质改革的步伐,不断学习最新的理论和知识,为更好地做好视野单位财