对外汉语视角下的汉俄被动句对比研究

来源 :吉林大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yanshileia001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
任何一种语言都有主动句和被动句的区别。被动句在我们的生活交际中扮演着重要的角色,也一直是语言学家们研究和关注的重点。被动句在俄语和汉语中都是十分重要的一类句式。俄语属于语法形态手段十分发达的屈折型语言,其词汇的形态变化十分丰富,不同形态的词表达不同的语法意义。而汉语在形态上欠发达,主要以语义为基础,通过增词或者减词来表达不同的语法意义,因而属于语义型或意合型语言。但被动句在汉语和俄语中都是基本的、且极为重要的一种句式结构。汉俄被动句虽然都强调承受行为动作的客体,但在形式、语法和语用等方面有较大差异。本文将以俄语和汉语中的被动句为研究对象,对两种语言中的被动句这一特殊句式进行对比分析。将主要从形式、结构、功能等方面对二者进行对比,找出二者在各个方面的共性与个性。此外,还将分别对中、俄第二语言学习者使用俄、汉语被动句的情况进行偏误分析,希望能为俄、汉语的被动句教学提供经验借鉴。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
包装加工印刷厂家都知道,高生产率的卷材生产线,需要清沽的卷材。通过移除因卷简高速运转而不可避免形成的污染物,有效的卷材清洁系统能够减少生产线停机时间,并把低质量产品损耗
古建筑是我国文化艺术的瑰宝,它以深厚的历史文化底蕴象征着悠远的华夏文明,因种种原因天水古建筑在开发利用和创新性保护方面存在不足,且有较大的提升空间,基于此,提出对天
目的对荔城社区高血压患者进行综合防治干预,对综合防御措施的效果进行探讨。方法收集荔城社区364例高血压患者。结合血压水平对患者进行危险分层,临床采用综合防治策略进行干
【正】“他人就是地狱”,──也许这是萨特最为惊世骇俗的一句话了。人们认为这句话集中概括了萨特关于一个人与他人关系的思想,对之印象很深。然而也就是这一句话,人们对它