论文部分内容阅读
语言变异与变化(LVC)是20世纪60年代以来逐渐形成的一个新的语言学研究领域。威廉.拉波夫一般被认为是变异学派的领袖和语言变异与变化研究的创始人。语言变异研究是有关语言,文化以及社会之间相互关系的社会语言学研究,是对传统语言学的补充和整合。它强调,任何体现为自然语言的语言系统都是一个“有序异质体”,并且与社会和文化是紧密相连的。从20世纪60年代以来,以拉波夫为代表的很多语言学家都专注于语言变异的研究。
改革开放以来,由于与西方社会和文化的联系日益紧密,汉语也在不断地变化和改进中。鉴于语言和文化的密切关系,文化的发展变化必然引起语言的发展变化。因此,本文主要从广告语言的变异和变化,网络语言的变异和变化,称呼语的变异和变化以及外来词的变异和变化这些方面来探讨西方文化对中国文化的影响。
本文将主要从以下几个方面来分析中国文化受西方文化影响而产生的变化:从集体主义向个人主义转变,从等级制度森严到追求平等,从以过去为导向到以未来为导向。从本文提供的一系列例子和数据,我们不难得出,西方文化确实在一定程度上影响着中国文化,并且通过语言反映出来。
然而,西方文化的冲击也使中国语言和文化受到了严重的威胁。随着英语这一世界语言在国际交流中的地位日益显著,越来越多的语言乃至文化都受到英语以及西方社会的影响,从而发生改变。汉语也不例外。不可否认,一些西方国家企图通过文化和语言的渗透和传播来分化其它国家,导致那些国家主权和国家身份地位的丧失。在这种情况下,语言规范化势在必行。一方面,人们应该合理地看待语言的变异和变化,认清语言变异和变化二者的区别和联系,完全肯定或者是完全否定都是不正确的;另一方面,人们也应该采取一些措施以及制定一些规则来确保语言的健康发展。鉴于语言变异和变化二者之间存在着一定的区别和联系,对于变异和变化进一步地阐述会推动语言规范化的发展,为语言规范化提供理论基础。
虽然语言变异和变化的研究已经取得了很多成果,但是总的看来,还是存在一定的缺点和不足。例如,研究方法比较单一,研究缺乏深度以及对于语言变异和变化二者划分不明确等。由于很多语言学家都是从事语音变异的研究,从而导致研究结果的单一化,本文将从一个新的视角进行研究一文化。同时,也希望本文可以激发语言研究者从更多更新的角度来研究语言变异与变化,不断地根据语言的发展制定合理的语言规范,以保证汉语的健康发展及纯洁性。