政府工作报告的对等翻译研究

被引量 : 0次 | 上传用户:wangshucai123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国综合国力的增强和国际地位的提高,中国在国际舞台上越来越令人瞩目,外界了解中国的愿望也日益强烈。一年一度的《政府工作报告》是中国政府向其人民代表所做的工作总结和工作部署。作为政府的代言人,无论是中央政府工作报告还是地方政府工作报告都倍受瞩目。本文从西方等值翻译理论的角度出发,拟对对外宣传中政府工作报告的翻译进行初步研究和探索,目的是发现其潜在的翻译原则和一些有效的翻译策略和手段。从总体上说,本文是一个以数据统计为支持的定性研究。论文首先详细介绍了西方主要等值翻译理论,综述了中国对外宣传资料的翻译及其发展,还介绍了传播学以及翻译与文化的有关理论。在此基础上,论文从等值翻译的角度出发,在词汇、句子、语篇三个层面上对2000 年到2004 年政府中国报告的英译本作了细致的分析。作者在每个层面上都提出并分析了各种等值翻译。由于政府工作报告中词汇包含了最细微的意思差别,所以三个层面的分析中以词汇层面的分析最为详尽、深入。分析的过程中运用了观察法和举例法,同时,为了使研究更全面、更具有说服力,本文还对一些数据进行了统计。研究结果表明:对外宣传中,政府工作报告的翻译与其他对外宣传资料的翻译有很大不同。其中潜在的翻译原则可总结为以下5 条:准确、过分忠实、信息完整、延续与改动并重、自然易懂。本文对政府工作报告的翻译进行了全面而细致的描述和概括。最后还指出了本研究的局限性以及对相关翻译理论和实践的意义。
其他文献
伴随着文治国策的推行,重史博学成为宋代突出的文化风气。受其影响,宋代咏史诗创作体现出鲜明的广博取向,善于熔铸更多的史实、典故入诗;注重以量取胜,咏史组诗、专集大量出现。同
随着互联网技术不断发展,媒体行业进入媒介融合的时代。所谓媒介融合,是指报纸、广播、杂志等传统媒体与互联网、手机等新兴媒体进行的有效结合。新媒体的不断发展,使得纸媒
以甘肃省定西市漳县沙棘市场为分析对象,在实地调查和资料整理基础上,对影响其市场发展的因素和现状进行了分析,对其市场发展态势作出预测。
农业保险风险区划是我国大规模开展农业保险必不可少的基础性工作之一。农险风险区划包括危险单位的划分和费率分区,对农险进行风险划分是国外经验和农业保险经营技术上的要
随着经济的快速发展,私家车的数量逐渐增多,停车难成为人们生活中的一项难题。应用机械式立体停车库能够有效解决这一问题,其占地少、空间利用率高的特点,有助于缓解住宅小区用地
随着《中华人民共和国招标投标法》施行,越来越多建设项目实施招标方式,因此也促使投标成为众多项目承包方获取建设项目不可或缺的重要程序。根据固定总价合同规限及特征,契
目的对氯沙坦与硝苯地平在高血压肾病治疗中患者的肾功能及预后进行分析。方法选择2015年2月-2018年10月56例高血压肾病患者为研究对象,借助简单随机法将其分为联合组与硝苯
近年来,我国信息工程建设中存在着的两方面的问题,质量问题和效率问题。信息工程的质量达不到用户要求,信息工程超出计划交付时间,信息工程费用超出预算。所以,信息工程在实
本论文综述了国内外锌镍电池的研究和发展现状,指出了锌镍电池研究中目前存在的问题,采用化学分析、X-射线衍射分析(XRD)、扫描电镜(SEM)、充放电性能测试等多种化学与电化学研究