论文部分内容阅读
电视剧是声画结合的艺术,极具传播力的视听形象决定了其在跨文化传播中的重要作用。同时,电视剧能反映一个国家和民族的民族价值观、审美偏好、公众行为。所以电视剧的跨国传播,实际上是不同的文化相容相斥的一个过程;电视剧的跨文化传播是一种建立在电视剧媒介上的一个文化现象。在信息全球化、文化多元化的今天,越来越多的外来电视剧进入了中国人的视野,其中以美国电视剧(以下简称美剧)最为突出和典型。作为美国文化的重要载体,美剧在中国越来越流行,影响力越来越大,因此美剧在中国的跨文化传播成为了一个值得研究和关注的对象。美剧在中国的传播具有三个鲜明的特点:第一,美剧在中国传播途径的非主流化,传播渠道主要是集中在网络媒体而非传统的电视媒体;第二,民间自发组织成立的字幕组团体成为了美剧在中国传播的最大推手;第三,美剧受众群体的小众化和精英化,美剧在中国的受众主体多为年轻的高学历人群,他们当中大多数为在校大学生和公司白领。由于中国文化和美国文化间存在巨大的差异,因此根植于美国文化的美剧在中国传播时不可避免地会受到文化冲突带来的影响。然而,美剧仍然得到越来越多中国观众的接受和认同。本文将通过跨文化传播学和心理学理论分析美剧在中国传播的特点以及受众对于美剧的跨文化接受,归纳总结出美剧在中国的跨文化传播取得成功的原因。在信息全球化飞速发展的今天,世界各国之间的交流已经势不可挡。电视剧这种重要的文化软实力裹挟着“文化入侵”的暗流。对此,我们在有所警惕和有所限制的同时,也要理性面对挑战。通过对美剧跨文化传播的研究,我们可以了解到优质电视剧实现成功传播的内部和外部因素以及受众的心理;并且通过更深层次的挖掘,探索如何完善中国电视剧的制播体制,实现文化的全球化的同时保持文化的本土化,从而推动中国电视传媒的发展,增强文化软实力,推进中国优质文化作品的跨文化传播。