论文部分内容阅读
本文拟从《香港社区词词典》、《现代汉语词典》(第六版)、《广州话俗语词典》等语料中所收录的社区词入手,综合香港报纸以及互联网媒体等现有资料,将这些社区词放入大陆普通话语境中进行对比考察,着重探讨香港社区词与普通话词汇的不同之处,意在揭示两地语言变异和发展的一些共性和差异,为未来两地语言发展提供一些意见,为语言文字规范工作提供更加坚实的理论基础。全文共分六部分,分别为绪论、正文四章和结语。绪论部分梳理香港社区词的研究现状,对社区词的研究价值作简要阐述,并说明本文的研究方法和研究思路。第二章,香港社区词起源与发展。通过从社区词语来源、特点、构词法、用法等方面进行研究,揭示香港社区词与普通话词汇的异同。第三章,香港社区词与普通话词汇形义差异分析。对香港社区词和普通话词汇进行形同义异和义同形异两方面进行比较分析,考察共同词语、大陆普通话词语和香港社区词之间的区别与联系,并概括出从“登陆”到“复现”,从“引用”到“自用”,从“数量”到“质量”,从“引申”到“衍生”的关系。第四章,香港社区词对普通话词汇的影响。从社区词类型、义项、共有词义等三方面说明社区词逐渐进入普通话词汇的现象,并分析这一现象产生的原因。第五章,大陆普通话吸收使用香港社区词统计。在对香港社区词进行定量统计和定性分析后,运用动态考察和静态描写的方法,统计香港社区词在大陆现代汉语词典和大陆媒体的吸收使用情况。结语部分主要阐述普通话词汇与香港社区词是共存、共变的,香港社区词和普通话词汇是互相吸收、互相影响的。我们应该在大力推广普通话词汇的同时,充分发挥香港社区词的辅助或补充作用。