论文部分内容阅读
《新疆日报》(汉文版)对新疆少数民族形象的视觉建构——基于2014-2019年新闻照片的研究
【出 处】
:
塔里木大学
【发表日期】
:
2020年06期
其他文献
《文心雕龙》是中国第一部高度系统化的文学批评论著。其研究已经发展成为一门专门的学科一龙学。它是中西文化交流的重要桥梁之一。其英译本一直是翻译学者研究古籍翻译的对象。在众多的英译本中,宇文所安和杨国斌的英译本是受到学者普遍认可又各具特色的译本。而译者巨大的身份差异--前者是美国著名汉学家,后者是中国知名学者,对《文心雕龙》这部古籍文论的英译产生了重大影响。字文所安的译本是西方译者中的代表,而杨国斌的
学位