翻译补偿策略在信息型文本中的应用

来源 :沈阳师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dengjuanjuan8288
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是根据马拉松石油公司2013年《年度报告》的英译汉实践而写成的实践报告。本文包括四个部分:任务描述、任务过程、案例分析与结论。论文的前两部分是对翻译实践的整体描述。案例分析部分是本文的核心部分,主要介绍了信息型文本中应用语义补偿和审美补偿策略的原因及具体操作方法。根据纽马克的文本类型理论,本文属于信息型文本。该文本有三个特点。首先,文中有许多简单的短语,要使译文读者在阅读时获得审美享受,就要进行相关的审美补偿。第二,文中有一些短语和句子很简短,要使译文达意,就要根据上下文进行语义补偿。第三,文中有些句子较长又很复杂,如果按照原文直译,会造成语义损失,使读者混淆。因此,翻译信息型文本时,我们要进行语义补偿和审美补偿。本文得出结论:在翻译信息型文本时,如果遇到很难直译的句子,可以运用增译、拆译、调整语序和加注的方法弥补语义的损失。有时为了译文的审美效果,也会应用这些方法进行审美补偿。这些方法在翻译实践中相互结合,相得益彰,使语义补偿和审美补偿策略充分应用在信息型文本中。
其他文献
针对复杂矿井通风系统总风量富余系数低、采掘工作面配风困难等问题,提出了有针对性的改造方案。通过采用优化通风网络、刷扩风道、改造风机等技术措施,有效提高了矿井通风总量
辽宁省盖县熊历温泉地热属低温热水型资源。井口水温变化在82—84℃之间,可采动储量3000吨/昼夜。地热发电及综合利用系统,于一九八二年十二月通过省级鉴定, Gobi County,
随着我国城乡各地都有了电网输送电路,规模以肉眼可见的方式不断地扩大,这也给电路运行的安全性造成了很大的问题。输电线路事故跳闸是影响电网功率输送最大的威胁之一,跳闸
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
日前,中国科学院国家纳米科学中心研究员张忠、刘璐琪在二维材料力学性能研究中取得新进展,相关成果以《多层范德华材料的弯曲》(Bending of Multilayer van der Waals Mater
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
会议
研究背景胎盘是胎儿与母体之间物质交换的重要器官,胎儿在子宫中发育依靠胎盘从母体取得营养,胎盘还合成多种激素、酶和细胞因子等,以维持正常妊娠。胎盘的形成是胚胎正常发